Мне смешно, потому что в этом отрывке все понятно, несмотря на незнакомый язык. Слова, общие с английским (moustaches, satisfaction, forteresse, continua), русским (grimace, manière), плюс kochévoï и Zaporogues, плюс те французские слова, которые и так все знают (parlé и parole, oui, bien и bonne и т.д.) - и уже переводить практически не надо :) "Escalader les murs" - словарь не нужен, все ясно.
Это совершенно верно, французский тем и замечателен, что его учить особо не надо, его из воздуха впитываешь. А что смешно - ну вот мне смешно, например, что firent avec leurs moustaches une grimace de satisfaction - это"моргнувши седым усом".
Comments 12
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Я-то во французском не шибко сильна, так что, может, у меня аберрация. А вот Локи французский знает как родной, и ему тоже смешно.
Reply
Reply
Reply
Leave a comment