Ужасно понравилась песня. настолько, что стала приставать ко все знакомым франкоговорящим, чтобы мне перевели песню.
Спасибо
tuy-tuy и её друзьям. Я получила желаемое. Счастлива!!!
Оригинальный текст и перевод
Gribouille - Mathias
C'est pas la croix, pas la bannière Не такой уж это тяжкий крест -
De saluer tous les amis Отдать честь всем своим друзьям
Et de graver sur une pierre И выгравировать на камне,
Que les copains s'en restent ici Что друзья остались здесь
Viens-t'en, Mathias, il faut rentrer Уходи, Матиас, нужно вернуться
Cette fois-là c'est la dernière Этот раз - последний раз
Arrête, Mathias, de tant pleurer Прекрати, Матиас, столько плакать
Pour trois copains morts à la guerre О трёх товарищах, погибших на войне
C'est pas la croix, pas la bannière, Не такой уж это тяжкий крест -
Une jolie gosse qui se marie Замужество одной хорошенькой девушки, вышедшей замуж,
Et même si l'année dernière Даже если в прошлом году
C'était à toi qu'elle disait "oui" Она сказала "да" тебе
Viens-t'en, Mathias, il faut rentrer Уходи, Матиас, нужно вернуться
Cette fois-là c'est la dernière Этот раз - последний раз
Arrête, Mathias, de tant pleurer Прекрати, Матиас, столько плакать,
Ce n'est qu'un amour qui se perd Это всего лишь любовь, которую ты теряешь
Tu parles trop, Mathias, Ты много говоришь, Матиас,
Il faut chanter А нужно петь
Tu nous ennuies, Mathias, Ты наводишь на нас скуку, Матиас,
Il faut danser А нужно танцевать
Nous, on s'en fout, Mathias, Нам безразлично, Матиас,
De ton passé Твое прошлое
Et tes chagrins, Mathias, И твои печали, Матиас,
Sont démodés, Mathias Уже устарели, Матиас
C'est pas la croix, pas la bannière Не такой уж это тяжкий крест -
De se sentir le cœur griffé Ощутить на сердце отпечатки
Par trop d'épines et trop de pierres Множества шипов и камней
Y a de la bière pour se chauffer Есть пиво, чтобы согреться
Viens-t'en, Mathias, il faut rentrer Уходи, Матиас, нужно вернуться
Cette fois-là c'est la dernière На этот раз - в последний раз
Arrête, Mathias, de tant pleurer Прекрати, Матиас, столько плакать
à quoi ça sert d'être sincère К чему быть таким искренним?
Tu parles trop, Mathias, Ты много говоришь, Матиас,
Il faut chanter А нужно петь
Tu nous ennuies, Mathias, Ты наводишь на нас скуку, Матиас,
Il faut danser А нужно танцевать
Nous on s'en fout, Mathias, Нам безразлично, Матиас,
De ton passé Твоё прошлое,
Encore un verre, Mathias, Ещё стакан, Матиас,
Et va danser, danser, danser... И давай танцевать, танцевть, танцевать...