Kagi no Kakatta Heya: Nguyên tác & drama linh tinh

May 02, 2012 16:19

Phim này chắc mn cũng biết rồi, ai chưa coi thì recommend luôn, đặc biệt với fan drama suy luận :))
Bình thường chẳng mấy khi đọc tiểu thuyết, nhưng tại là Getsu 9 của Ohno nên mới mò đi coi nguyên tác bản online... Thể theo 2,3 đơn đặt hàng bữa nay viết ra luôn theo tiêu chí: biết gì viết nấy (haha), dĩ nhiên có tham khảo thêm 1 số fan nữa.
Sẵn tiện bữa giờ gom được một đống fun fact về drama này, tổng hợp luôn để kỉ niệm (ax...)


Credit: weibo (mark), twitter, arashi吧...

Nguyên tác






Drama chuyển thể từ 3 cuốn "Garasu no Hammer", "Kitsunebi no Ie", "Kagi no Kakatta Heya" của Kishi Yusuke. Trong đó "Garasu no Hammer" là câu chuyện dài, 2 cuốn còn lại mỗi cuốn có 4 truyện ngắn. Những án trong drama được chuyển thể:

- Ep 1: Kagi no Kakatta Heya: Tatazumu Otoko

- Ep 2: Kagi no Kakatta Heya: Kagi no Kakatta Heya

- Ep 3: Kitsunebi no Ie: Bantan no Meikyu

- Ep 4: Kitsunebi no Ie: Kuroi Kiba

- Ep 5: Kagi no Kakatta Heya:  Yuganda Hako (Kagi no Kakatteinai Heya)
- Ep 6: Kagi no Kakatta Heya: Misshitsu Gekijou (tập này đặc biệt do chính tác giả Kishi Yusuke viết kịch bản, lấy bút danh là Nishi Kousuke. Đây là án cuối cùng trong cuốn Kagi no Kakatta Heya, trong nguyên tác là 1 vụ án hài nhằm giúp người đọc xả stress. Khi lên drama đích thân tác giả viết lại kịch bản cho hoàn chỉnh và nghiêm túc phù hợp với không khí của phim)

- Ep 7: Kitsunebi no Ie: Kitsunebi no Ie

- Ep 8: Kitsunebi no Ie: Inu no Mizoshiru ("Dog Knows", một án rất ngắn trong cuốn Kitsunebi no Ie, cũng như "Misshitsu Gekijou" đây là án cực kì đơn giản để người đọc xả stress, do đó tính suy luận trong án này rất yếu, trong truyện Enomoto trong 1 ngày đã phá được án này. Biên kịch đã thêm nhiều chi tiết khác vào drama để nó phức tạp hơn)
- Ep 9: Hakarareta Otoko (không có trong 3 cuốn nguyên tác ở trên, mà là chuyển thể từ 1 án ngắn mang tên "Yuruyakana Jisatsu" cũng thuộc Enomoto-series mà tác giả Kishi Yusuke đăng trên tạp chí "Yasei Jidai" hồi tháng 3 năm nay)

- Ep 10: Garasu no Hammer (1)

- Ep 11 End: Garasu no Hammer (2)

Chưa coi hết mới chỉ coi được vài án ngắn nên cũng không dám nói gì nhiều. Tuy 3 cuốn cùng là series vụ án trong phòng kín nhưng hướng đi hoàn toàn khác:

Cuốn thứ 3 "Kagi no Kakatta Heya" các vụ án được tiết lộ hung thủ ngay từ đầu, phần còn lại tập trung vào các thủ pháp lập thành phòng kín của hung thủ, do đó thủ pháp thường phức tạp và đòi hỏi nhiều kiến thức (ngoại trừ Misshitsu Gekijou, vì nó vốn là truyện hài).

Cuốn thứ 2 "Kitsunebi no Ie" thì ngược lại, theo motip quen thuộc là không biết hung thủ là ai, phải giải được phòng kín rồi mới tìm hung thủ.

Còn cuốn đầu tiên "Garasu no Hammer" chỉ có một vụ án duy nhất, mới đọc được 1/4 vì quá dài nhưng nghe những fan đọc rồi nói cuốn này cực hay, mỗi nhân vật liên quan đều bị nghi ngờ, thủ pháp cực kì cao tay và thông minh, tìm hung thủ muốn điên đầu. Tác giả mất 20 năm để viết "Garasu no Hammer", và cũng là cuốn duy nhất trong series này đoạt giải. Tình hình là các fan ai cũng hóng cuốn này được chuyển thể, vì là truyện dài nên chắc cũng phải chia làm 2 ep, chắc là 2 ep cuối cùng.

Nếu nói hướng đi của vụ án trong 2 cuốn "Kitsunebi no Ie", "Kagi no Kakatta Heya" thì có lẽ thích "Kagi no Kakatta Heya" hơn, vì biết được hung thủ ngay từ đầu sau đó truy tìm thủ pháp và bằng chứng trong phòng kín, cái này mới mẻ hơn và áp dụng thủ pháp rất thông minh.

Enomoto Kei



- Mới nhìn qua ngoại hình trông giống như học sinh, nhưng nói chuyện xong sẽ phát hiện tính cách là của người ngoài 30 tuổi

- Không cao lắm, chưa tới 170cm.

- Da trắng, dáng nhỏ và ốm, đôi mắt to, màu trà.

- Lúc hóa trang để tóc 7-3, đeo kính

- Sử dụng xe hiệu Jimny màu trắng

- Phong cách ăn mặc thường là áo len, đặc biệt là màu trắng

- Thích leo núi để rèn luyện sức khỏe, ngoài ra còn biết chơi bida

- Thích cà phê và rượu ngoại, thỉnh thoảng uống nước trái cây để bảo vệ thị lực. Khi không có cà phê thì thường ăn kẹo cà phê

- Đi McDonald luôn ăn hamburger với uống cola

- Trang phục có bẩn cũng không sao, không chú ý tới trang phục lắm

- Mỗi ngày mua bánh sandwich ăn xong mới bắt đầu đi làm

***Thân phận & Tính cách***

- Từng là trộm (nhưng giờ thuộc dạng nửa "nghỉ hưu" XD), bạn lâu năm của Aida (cũng từng là trộm, trong ep 2)

- Là chủ tiệm chuyên bán dụng cụ chống trộm tên F&F (thực chất là để rửa tiền)

- Tuy là "nửa nghỉ hưu", nhưng máu đã ăn theo trong người nên nhiều lúc vẫn "nhân tiện, sẵn tay" luôn. Trong cuốn Garasu no Hammer rất nhiều chứng cứ quan trọng Enomoto phát hiện trong lúc đang đi trộm đồ, trong án này Enomoto còn tiện tay lấy luôn kim cương của nạn nhân. Ngoài ra trong án "Dog Knows", hiện trường vụ án là nơi Enomoto từng hay đi "tác nghiệp" (trộm đồ) XD

- Rất lanh lẹ, được ví như mèo

- Đặc biệt, trong truyện nói Enomoto không có vân tay

- Say mê nghiên cứu khóa, am hiểu về vật lý, hóa học, kiến trúc...

- Mỗi một vụ án, phân tích của Enomoto đều xuất phát từ góc độ của một trộm chuyên nghiệp, rồi từ từ giải thích đi lên.

- Lạnh lùng, khá là ít nói. Nhưng đối với những người xinh đẹp thông minh lại rất có hứng thú, chung quy lại là thích "gái đẹp thông minh". Trong án "Bantan no Meikyu" về nữ kì thủ xinh đẹp Kurusu, Enomoto rất có hứng thú với bạn này. (ep 3, nhưng drama không có đặc tả)

- Quan hệ với cảnh sát là "tiền trao cháo múc", nhưng nói chung 2 bên khá tin tưởng lẫn nhau. Thường hợp tác với cảnh sát để bắt tội phạm, nhưng nếu bắt được trộm thì thỏa thuận ngầm với trộm là sẽ chia đôi, còn nếu bắt được kẻ giết người thì đưa tới đồn cảnh sát.

- Thích gọi điện làm phiền mấy vị luật sư. Và thích kiếm những luật sư giàu có rủ đi ăn cơm, gọi điện cho họ mà bị từ chối và gác máy, chắc chắn đúng 1 phút sau sẽ gọi lại làm phiền tiếp

- Devil và láu cá, kiểu nửa chính nửa tà. Nhưng có điểm đặc biệt là, Enomoto khá là hay cười (kiểu cười nhẹ, cười nhếch mép: cười gian, cười châm chọc, etc...)

- Thích đột nhập vào hiện trường và nhà riêng người khác để điều tra. Có án Enomoto tối nào cũng đột nhập vào nhà nghi phạm điều tra, bị bắt gặp còn thản nhiên "Thế nào? Muốn gọi người bắt tôi sao?"

***Về góc độ tiền bạc*** (cái này rất quan trọng và thể hiện chất devil của ổng mà drama không có):
Phải nói là "gian thương", không bao giờ từ chối bất kì khoản tiền nào. Có lần Enomoto ngã giá với Junko về việc giải mã căn phòng kín, nếu phá được phải chi 500k (yên Nhật), không được thì trả 100k, ngoài ra chi phí làm chứng trên tòa, tiền di chuyển... đều tính riêng. Trong quá trình điều tra phải trả thêm 20k/ngày tiền công.

Một đoạn đặc tả bản tính thích tiền và giảo hoạt của Enomoto khi được mời đi phá mật thất, sơ sơ là thế này:

Trong cuốn "Kitsunebi no Ie", Enomoto đòi tiền công mỗi ngày 20k (yên Nhật), và tiệm bán dụng cụ chống trộm của Enomoto phải thuê nhân viên canh giữ giùm, mỗi ngày 10k (nhưng thực ra Enomoto chỉ đưa cho nhân viên có 5k). Ngoài ra phí đi lại, phí sử dụng công cụ máy móc dùng tới đâu trả tới đó, mỗi ngày trả bằng tiền mặt 3 lần. Cuối cùng, sau khi điều tra kết thúc nếu phá được mật thất thì phải trả tiền công 500k, không được cũng trả 100k.

Khoảng thời gian Enomoto từ điều tra tới lúc có kết quả sau cùng mất khoảng một tuần. Trong 7 ngày đó thu được 210k thù lao, trong số đó trả cho nhân viên giữ tiệm là 35k, rồi trừ đi các khoản tiền xăng, tiền máy móc điều tra... rồi cộng thêm khoảng thù lao 500k, cuối cùng lợi nhuận là 675k trong 1 tuần.

Trong cuốn "Garasu no Hammer", hung thủ vì những viên kim cương mà nảy sinh lòng tham giết nạn nhân. Nạn nhân có tổng cộng 619 viên kim cương, giá thị trường vào khoảng 600 triệu yên. Enomoto vào nhà nạn nhân để điều tra, nhân tiện lấy đi 24 viên và thế 24 viên giả vào. Có nghĩa là "thu nhập bất chính" này giúp Enomoto kiếm được khoảng 23 triệu yên...

Nói chung Enomoto nguyên tác là một nhân vật HẾT SỨC THÚ VỊ. Tuy không còn là trộm nữa nhưng cái máu đã ăn theo trong người, nên từ suy nghĩ, cách nói chuyện tới tiền nong đều xuất phát từ góc độ của một tên trộm. Trong drama thì Enomoto không thích tiền bạc, cũng không thích mỹ nhân... có cảm giác những mảng tà tà giảo hoạt tham tiền của Enomoto đều chuyển qua cho Serizawa hết XD

Hi vọng mấy tập sau này nói nhiều hơn về thân phận cũng như đặc tả thêm tính cách nửa chính nửa tà của Enomoto, chứ đừng biến Enomoto thành thiên tài thông minh...

***Tiêu chuẩn đạo đức***

Enomoto có một tiêu chuẩn đạo đức của riêng mình, mặc cho người ta phán xét, nếu những gì mình cho là đúng thì Enomoto sẽ ra sức bảo vệ nó.

Trong án "Kitsunebi no Ie" là câu chuyện về gia đình gồm người cha và 3 đứa con. Đứa con trai lớn lêu lổng về nhà ăn trộm tiền bị người em gái thứ 2 phát hiện, trong lúc vô ý đã lỡ tay giết chết đứa em. Người cha chứng kiến việc này, quá tức giận vì đứa con không biết hối cải + không muốn người đời biết chuyện xấu của gia đình nên cũng đã giết chết đứa con trai, sau đó giấu xác trong nhà vệ sinh, lúc đầu không có chủ ý tạo thành phòng kín nhưng vì nhiều lí do mà nó đã tự động trở thành phòng kín. Và vì đứa con gái út mà người cha nhất quyết không muốn mình bị phát hiện là hung thủ.
Enomoto cùng Junko đến hiện trường, Enomoto đã biết ngay hung thủ là người cha, nhưng do chuẩn mực đạo đức kì lạ của mình nên đã bảo vệ người cha. Do trời mưa nên ngoài sân sình lầy ẩm ướt nhưng tuyệt nhiên không có dấu chân nào, chỉ có cửa sổ ở nhà sau là mở. Enomoto đã thử từ cửa sổ trèo lên mái nhà, rồi từ mái nhà nhảy xuống bãi cỏ bên ngoài. Lúc đó trời vừa mưa xong rất trơn trợt và nguy hiểm nhưng Enomoto cũng đã làm (để chứng minh rằng hung thủ "có thể thoát được ra ngoài", nghĩa là hung thủ là người ngoài vào chứ ko phải người cha). Lúc báo cáo với cảnh sát, Enomoto không nói ra sự thật mà chỉ cung cấp "những khả năng có thể xảy ra" (dĩ nhiên là cảnh sát không thể tìm ra được). Chỉ đến khi người cha lại tiếp tục giết thêm một người vô tội, Enomoto không thể im lặng nữa mà đã giải hết chân tướng sự việc cho cảnh sát và đề nghị đến bắt người cha. Cảnh kết thúc của truyện là tiếng chiếc xe chạy tới đậu trước nhà người cha...

Đây là một vụ án khá bi kịch, ngoài ra trong án này những mặt khác trong tính cách Enomoto phơi bày khá nhiều, tức giận, chán nản cũng như đăm chiêu dữ dội. Drama chắc chắn sẽ có một số thay đổi nhất định...

Aoto Junko



- Nữ luật sư xinh đẹp, tính cách tennen, thường hành động theo bản năng

- Lòng tự trọng cao, khá để ý tới ngoại hình, thích đi spa, uống rượu...

- Hay được Enomoto khen là xinh đẹp (vì Enomoto thích người đẹp), cả 2 thường cùng đi uống rượu

- Tuy bộp chộp nhưng khá thông minh, trong vụ "Kuroi Kiba" Junko tới hiện trường điều tra, Enomoto không có ở đó vì đang ở trên xe, Junko một mình phá được án này (dĩ nhiên có sự trợ giúp của Enomoto qua điện thoại)

- Động vật ghét nhất là nhện. Trong án "Kuroi Kiba" (drama là ep 4) về những con nhện độc, Junko từng tưởng tượng Enomoto như con nhện 8 chân, lúc gọi điện thoại xin ý kiến Enomoto (lúc đó Enomoto đang lái xe), Junko còn tưởng tượng Enomoto đang dùng mấy cái chân cầm lái, trong đó 1 chân là để bắt điện thoại...

- Tuy khâm phục tài năng của Enomoto nhưng không tin tưởng lắm, luôn nghi ngờ Enomoto "liệu người này có phải là trộm chuyên nghiệp?"

- Lúc ở cùng Enomoto thường hay đưa ra những gợi ý, tuy đa số bị Enomoto bác bỏ. Kiểu như Junko: "Ee... thực ra có cái này...", Enomoto: "Cứ nói, xin mời" ----> có thấy cái này quen không, là đoạn của bác Serizawa trong drama XD

Junko trong nguyên tác cũng bị "chia tính cách" cho Serizawa trong phim. Junko nguyên tác là nghi ngờ thân phận của Enomoto, qua drama "nhiệm vụ" nghi ngờ đó chuyển qua cho Serizawa, còn Junko drama là trở nên hoàn toàn tin tưởng Enomoto. Cái thông minh xinh đẹp của Junko nguyên tác cũng vậy, Junko drama chỉ còn là nhân vật tennen và ngố @___@
Án "Kuroi Kiba" (ep 4 drama) Enomoto hoàn toàn không xuất hiện mà chỉ nói chuyện với Junko qua điện thoại, nhưng lên drama chắc là sẽ sửa lại, vai chính không thể không xuất hiện mà :)) Thế là không phải Junko phá án nữa mà là Enomoto.

Nhân vật hư cấu Serizawa là tổng hợp tính cách của Enomoto nguyên tác và Junko nguyên tác: thích tiền, láu cá, thông minh... 2 nhân vật chính trong drama chính vì vậy mất đi "1 phần tính cách" nguyên bản của mình :)) Nói vậy chứ rất thích vai Serizawa trong phim, mấy đoạn cằn nhằn phải nói là hết xẩy :)) bác Sato đóng vai này hài và hay ghê, gừng càng già càng cay mà.

Maa~ drama cũng có cái hay của nó, cái chính là drama, đọc nguyên tác chỉ là để biết thêm bối cảnh nên cũng không quan trọng hóa việc thay đổi so với nguyên tác. Enomoto của Ohno có một khí chất khác rất thu hút, siêu cute :))

Drama Facts





- Message của Ohba gửi cho nhau:

"Đóng xong hai ta cùng nhau đi uống nhé! Nếu vụ án gặp khó khăn cứ tìm tớ bàn bạc"

"Đóng xong ta cùng nhau đi câu cá. Đừng vì câu cá bị phơi đen rồi bị nhân viên trang điểm mắng nhé, nếu phá không được án hai ta cũng phải cố lên, đừng để chúng trở thành drama-suy-luận-nhưng-phá-không-được-án nhé XD"

- Drama này được nhà sản xuất Ohara ấp ủ từ tháng 7 năm ngoái, khi đó ông đọc nguyên tác nói đến nhân vật Enomoto là trong đầu luôn hiện ra hình ảnh của Ohno Satoshi, cho rằng ngoài Ohno ra không còn ai có khí chất phù hợp với Enomoto hơn. Ohara-san nói coi mấy chương trình của Ohno trên tivi đã thấy con người này rất thần bí thu hút, rất muốn hợp tác. Kết luận của Ohara-san sau khi xem Ohno diễn vai này là "Một Enomoto vượt xa sự mong đợi của tôi, hiện đang ở đây" (cái này có nguyên bài phỏng vấn nhà sản xuất Ohara về drama+Ohno trên Asian Pops Magazine)

- Tháng 10 năm ngoái lúc xuất hiện Kaibutsu-kun JET, đã có tin nội bộ khẳng định là Ohno năm sau sẽ lên drama, dĩ nhiên tin đó không ai biết.

- Ohno: Năm ngoái lúc làm sự kiện ra mắt Kaibutsu-kun JET đã được thông báo rằng "Năm sau cậu sẽ có drama đó!". Lúc đó vẫn chưa biết là thể loại gì, chỉ biết là drama dài tập, nghĩ rằng "Năm sau? Cũng tốt" (cười). Bữa diễn tập Kouhaku cuối năm có nghe qua nội dung đại khái của drama, lúc đó mới biết là drama suy luận, còn nghĩ rằng "Wa... lời thoại chắc dài lắm đây". Lúc trước thấy qua cuốn kịch bản Nazodi của Sho-kun, đã thấy lợi hại lắm rồi, nhưng không nghĩ rằng bản thân cũng sẽ đóng drama thể loại này.

- Ohno: “Câu nói "Misshitsu wa yaburemashita" (Phòng kín đã được phá) là câu truyền thống trong phim của Enomoto. Mỗi tập Enomoto giải quyết xong vụ án, lúc đó trong lòng cậu ta luôn nghĩ "Tốt quá rồi!" nhưng vẻ mặt vẫn không có biểu hiện gì cả, vẫn là nói chuyện một cách lạnh lùng. Nhưng không phải giống Mita-san trong "Kaseifu no Mita" quên đi làm thế nào để cười, Enomoto chỉ là không muốn người ta thấy mà thôi. Chắc chắn sẽ có một ngày, Enomoto sẽ cười. Enomoto sẽ có chuyển biến thế nào, mọi người hãy đón xem nhé”

- Enomoto trong nguyên tác không hề đeo kính, nhưng lúc thử trang phục đạo diễn kêu Ohno đeo thử, thấy hợp quá nên cho đeo kính luôn.

- Ohno nói mình không có đọc nguyên tác, vì đạo diễn và staff yêu cầu đừng đọc XD Toda chỉ đọc được một nửa rồi không đọc nữa, vì không muốn bị nhân vật trong nguyên tác ảnh hưởng tới cách diễn của mình.

- Yêu cầu của tác giả Kishi Yusuke đối với việc chuyển thể tác phẩm của ông là: Nhân vật có thể thay đổi, nhưng những chi tiết đặc tả phòng kín cũng như các thủ pháp gây án PHẢI GIỮ NGUYÊN 100%.

- Lúc đầu diễn vai Enomoto, Ohno nghĩ rằng nhân vật này tuy ít nói lạnh lùng nhưng vẫn nên có chút biểu cảm. Đoạn giải thích về khóa trong đầu ep 1, Ohno có dùng mắt để biểu hiện cảm xúc, nhưng cuối cùng bị đạo diễn Matsuyama yêu cầu “phải làm gương mặt vô cảm, ánh mắt không được cử động”. Cho nên hình tượng Enomoto cho tới giờ luôn là “mặt đơ” “không cảm xúc”.

- Getsu 9 lần này áp dụng kĩ thuật quay mới nhất, sử dụng máy quay Canon đời mới nên góc quay, khung hình rất đẹp và mới lạ. Tuy vậy quay rất vất vả, có cảnh phải quay đến 9 tiếng vì phải đặc tả khung hình, góc độ khác nhau... Staff Getsu 9 kì này cũng cực kì tâm huyết, từ những mô hình cực kì tinh xảo, cách bài trí căn phòng của Enomoto, mỗi tập đều mời chuyên gia pháp y, ảo thuật, vật lý, sinh vật... đến tư vấn; cho tới các tiểu tiết như opening mỗi tập đều có hint cho khán giả

vd 2 tập đầu:









- Ấn tượng của Toda về Ohno: "Nhìn anh ấy cười thì mới phát hiện "A, thì ra cũng biết cười!", lúc đó trong lòng thấy vui vui. Đúng là người hết sức bí ẩn". Aibu Saki nói về Ohno: "Cứ tưởng Ohno-san là người rất trầm mặc, nhưng không ngờ lại nói chuyện với tôi rất bình thường, còn nói rất nhiều nữa" ---> Ohno rốt cuộc hình tượng ông trong lòng mấy nữ diễn viên nó kì quặc tới cỡ nào đây XD

- Toda nói Ohno không thích người ta gọi mình là Ohno-kun, rất ngưỡng mộ Jun luôn được mọi người gọi bằng tên, nên Sato-san luôn gọi Ohno là "Satoshi" làm ổng vui cực kì. Trên VSA 120419 Sho nói lúc đi promo Blackboard với Sato-san, nghe Sato-san gọi Ohno là "Satoshi" làm Sho hết sức kinh ngạc, mấy thành viên còn lại hỏi vậy Ohno gọi Sato-san là gì, Ohno: "Gọi là Papa!", còn Jun gọi là "Koichi-san"

- Ngoài ra Toda nói lúc quay drama Ohno luôn như ông già, suốt ngày ngồi thở dài "A, mệt quá~", "Lời thoại dài quá~"... quay drama từ sáng sớm, tới chập tối Ohno đã cuộn tròn mình trên chiếc ghế như con mèo lười.

- Twitter của những diễn viên quần chúng về Ohno: "Ohno-san tỏa ra một không khí khiến ai cũng thích, rất nhẹ nhàng. Nói thật, ai thấy Ohno-san cũng muốn tới gần cậu ấy, không ai có thể ghét được. Một sức hút hết sức kì lạ"

- Ohno nói nhà mình không có tivi, nên hoàn toàn không có khái niệm drama khung giờ Getsu 9 nó lớn và quan trọng tới mức nào. Lúc phóng viên hỏi đóng Getsu 9 có thấy áp lực không, Ohno nói không vì chẳng biết Getsu 9 thế nào.


- Trong AniS 120428 4 thành viên hỏi Ohno có coi drama Mikeneko của Aiba không, Ohno nói có nhưng 4 người còn lại không tin. Để chứng minh là mình có coi Ohno nói có coi qua tivi ở quảng trường đài truyền hình (lúc đóng drama) ---> nhà ko có tivi :))

- Lúc chỉnh sửa trang phục, trạng thái của Ohno là "Vô" ..........無です。



- Lời thoại toàn là thuật ngữ nên Ohno có cái hiểu, có cái hoàn toàn không hiểu gì nhưng lúc đóng vẫn phải làm ra vẻ mặt "Ta đây rất hiểu"

- Ohno bắt đầu có hứng thú chơi khóa cũng như chế tác mấy cái mô hình như trong drama. Ohno nói nó rất tinh xảo, lúc drama kết thúc hi vọng xin được vài cái.

- Ohno nói mình về nhà ít khi khóa cửa, vì trộm có vô nhà cũng không có gì để lấy, nên ý thức chống trộm gần như là số 0.........

- Lúc quay drama Jun ở trường quay kế bên (Lucky Seven) hay qua thăm Ohno. Lúc Jun đến gặp Sato-san còn Ohno vẫn đang quay nên ngồi nói chuyện với Sato-san, sau đó Ohno quay xong và ra ngồi cùng 2 người. Cả hàng ghế dài có 5 ghế trống nhưng Ohno vẫn mon men đến ngồi kế bên Jun, bị Sato-san nói: "Bình thường Arashi đã hay gặp nhau rồi, bây giờ vẫn cứ bám dính thế này sao!"

- Trong giờ giải lao Ohno thường: 1. Đứng trước tấm kính lấy tay vẽ vẽ. 2. Đứng nhiều pose kì quặc. 3. Luôn ngước lên ngắm bầu trời. Toda thấy vậy cũng đứng nhìn theo, rồi hai người cùng bàn tán chuyện thời tiết...



- Họp báo ra mắt phim, Ohno nói mình là "Ame Otoko", cùng đoàn làm phim đi đến đâu là mưa đến đó, khi mình không ở đó thì trời luôn trong xanh. Còn kể rằng có lần đi câu cá bị nhốt trong toilet, vì thuyền sắp xuất phát rồi mà cửa không mở được, đành mở trần nhà toilet chui ra và chạy lên thuyền.

- Ohno (SODA): Nhà tôi chẳng có mấy cuốn sách là tự mua, artbook (sách tranh) thì lại có. Vì artbook không có chữ nên xem không bị buồn ngủ (cười). Dĩ nhiên là lúc đọc cuốn kịch bản cũng rất buồn ngủ, lúc đó là ngủ luôn, xong tỉnh dậy tiếp tục đọc.

- Ohno (TV Fan): Ở nhà không ngừng học lời thoại, có những lời thoại rất dễ nhớ nhưng cũng có cái hoàn toàn không nhớ được, học mãi mà không thể vô đầu được (cười). Tối nằm đó học lời thoại, nghĩ rằng nếu đi ngủ thì não sẽ dễ ghi nhớ hơn, nhưng sáng hôm sau vẫn không nhớ được chữ nào. Lúc đó thực sự nghĩ rằng "Kì này tiêu rồi..."

- AD 120312: Dạo này đang đóng drama "Kagi no kakatta Heya", ngày nào cũng phải vật lộn với lời thoại. Bình thường làm việc xong ra về là đi uống với mấy người bạn trong hội radio control, nhưng gần đây chỉ biết về nhà nằm học lời thoại. Vai đó là một người chuyên mở khóa, lời thoại toàn thuật ngữ, siêu dài,nhưng hoàn toàn không vô đầu được (cười). Cho nên, tôi cứ nằm trên sofa học suốt, phải động não suốt (cười). Trước lúc đóng drama này hầu như không có gì phải động não gì cả, chỉ toàn là đơ ra. 3 tháng này phải dùng não thật nhiều, 3 tháng sau drama kết thúc, lại có thể tiếp tục đơ rồi.

- AD 120320: Có bữa nọ, ở nhà ngồi học lời thoại nhưng không thể nào vô đầu được, cảm thấy sắp cực hạn rồi muốn ra ngoài thay đổi không khí. Có đem theo cả kịch bản học nữa. Nhưng tôi không thích ôm nguyên cuốn theo đọc, chỉ dùng điện thoại chụp lại những đoạn cần học thôi. Sau đó, đi bộ tới công viên, mua sandwich và cà phê rồi ngồi ở ghế công viên giải quyết bữa trưa, và bắt đầu ngồi học. Cứ thế, mặt cúi sát vào điện thoại lẩm bẩm một mình, người đi ngang qua ai cũng nhìn như là "tên này lảm nhảm gì nãy giờ thế", nhưng tôi không chú ý xung quanh gì hết. Hơn nữa tôi còn đeo khẩu trang fufufu...(cười). Một kẻ vừa đeo khẩu trang tản bộ vừa lảm nhảm một mình, ai cũng tưởng tôi là tên biến thái hay kẻ nguy hiểm. Sau đó ngồi xe điện về nhà, nhưng tôi không thích ngồi, trong khi ai cũng ngồi có mình tôi đứng, vẫn cứ lẩm bẩm một mình, khiến mọi người càng chú ý hơn nữa fufufu... (cười). Từ giờ tới hết tháng 6 mọi người gặp ai đó ngoài đường cứ lảm nhảm một mình biết đâu đó là tôi (cười)

- Ohara producer: "Đối với yêu cầu chúng tôi đưa ra cậu ấy không chỉ hoàn thành ở mức +α, mà là vượt xa mức +α. Nói cụ thể, lúc vào vai Enomoto, Ohno Satoshi đã hoàn toàn biến mất. Lúc ghi hình người đứng đó đích thực là Ohno Satoshi nhưng cậu ấy luôn khiến tôi quên mất điều đó. Không phải là dùng diễn xuất của một diễn viên để diễn Enomoto mà là cậu ấy hoàn toàn trở thành Enomoto"

- Trong cuốn Yasei Jidai có cuộc đối thoại giữa tác giả Kishi Yusuke và Ohno. Kishi-san: "Lúc nhìn thấy Ohno-san trên tivi tôi đã nghĩ cậu chắc hẳn có những điểm trong tính cách không muốn phơi bày cho mọi người thấy. Chắc phải có những cái không muốn khán giả hay fan thấy đúng không? Tôi cảm thấy cái tính cách thần bí thu hút này rất hợp với Enomoto". Ohno: "Sensei lợi hại quá, bị ngài nhìn thấu rồi... (cười)"

- Sau khi tập 1 phát sóng xong, phản ứng của fan trên twitter là:
"VSA+HnA+CDG+AnS+AniS < lời thoại tập 1"
"Những lời cần nói trong năm nay Leader đã dùng hết trong tập 1"

- SODA: Ohno nói dạo này trong phòng nghỉ của Arashi, Aiba-chan luôn ngồi học lời thoại, Nino thì đọc kịch bản, còn mình thì cũng ngồi học lời thoại. Sho thấy vậy liền làm vẻ mặt kiểu như "ta đây là tiền bối" nói: "Chào mừng cùng đến với thế giới phá án và suy luận!". Sau đó trên web Hitokoto Sho viết: "Leader và Aiba, gamba! --- Tiền bối suy luận, Sakurai"

- Ohno (TV Navi): "Dạo này nói câu thoại dài thuần thục rồi, mấy câu ngắn lại quên sạch", nhưng kết quả vẫn rất hoàn hảo. Sau khi kết thúc, Ohno nhảy lon ton trên hành lang, còn bắt chước làm mặt hề của Shimura Ken-san nữa.



- Vào giờ giải lao, Ohno và staff cùng ngồi nói chuyện, sau đó nói đến chủ đề về tay, Ohno vừa nắm bàn tay mình vừa nói về kích cỡ: "Nếu lấy cá ra hình dung thì..." liền bị staff cắt ngang: "Lấy ví dụ cũng phải có cá mới chịu được!"

- TV Fan: Giờ giải lao Ohno thường hay nhìn và sờ vào những đạo cụ như rất thích thú, và đặc biệt rất thích soi bàn tay mình. Chắc là thói quen? Quay xong rồi cậu ấy vừa cười vừa ngân nga bài hát rời khỏi studio (cười)


- AD Ohno: Lúc mới bắt đầu quay tập 1 là sẵn quay luôn tập 2, sau đó tập 3 cũng là quay cùng lúc luôn, quay được một chút lại quay về quay tập 1, nên có lúc lời thoại hay lẫn lộn. Lúc quay tập 3 thì kịch bản tập 4 vẫn chưa tới, lúc đó hơi vui vì mình có thể đi câu cá khuya (mà khỏi học lời thoại)

- Cảnh Enomoto giải mã phòng kín tập 3, lời thoại trong kịch bản dài tới 6 trang. Lúc quay thử Ohno bị vấp, sau đó có vẻ không cam tâm lúc thì bặm môi lẩm bẩm lời thoại, lúc thì đá chân qua lại như đứa con nít. Đến khi quay chính thức thì lại đọc cực kì hoàn hảo, 1 take là OK. Ohara producer nói, quay chính thức của Ohno hầu như không hề NG, dù là lời thoại dài hay ngắn đi chăng nữa.

- AD mới đây Ohno nói, lúc quay tập 3 cảnh đánh cờ shogi, vì phải ngồi quỳ nguyên buổi nên tối đó về đầu gối lại bị đau, bản thân còn bị ngạc nhiên nữa (Ohno có tiền sử về bệnh đầu gối)

- Trên AD tháng 3 Ohno nói mình đã viết 7 năm nhật kí, 7 năm qua những phiền não gì cũng viết hết trong đó. Bây giờ lật lại xem mới bật cười vì những lý do phiền não hết sức ngô nghê. Nhân việc đóng drama mới Ohno có nhắc lại kỉ niệm về những drama cũ. Còn nhớ ngày 6/3 năm ngoái mình vẫn đang vẽ một bức tranh, ngày này 2 năm trước mình đang đóng Kaibutsu-kun, còn ngày này của 3 năm trước Uta no Onisan cũng gần kết thúc, bản thân mình nhớ hết mà không cần nhật kí. Thời gian trôi qua nhanh thật...



- Thấy có fan nói Ohno đóng vai nào cũng toàn tiền án tiền sự, chiến tích lẫy lừng:

+ Naruse Ryo: giết người hàng loạt, mạo danh người khác

+ Enomoto Kei: trộm chuyên nghiệp

+ Kaibutsu Taro: ăn cắp, phóng hỏa, bạo lực, đánh cảnh sát

+ Tarui Shotaro: bắt cóc, gây rối loạn trị an

+ Yano Kenta: đánh nhau, hút thuốc, uống rượu, bạo lực với con nít

- Căn phòng của Enomoto:

+ Những mô hình căn phòng sử dụng trong drama được thiết kế cực kì tinh xảo, mỗi cái có giá khoảng 1 triệu yên, do công ty chế tác mô hinh "Kenchikumokei Netto" sản xuất theo tỷ lệ 1/15, mỗi cái làm khoảng 10 ngày. Theo lời công ty này nói, mô hình còn có nhiều chi tiết, vật dụng tinh xảo mà drama chưa đặc tả hết.








+ Những loại khóa và chìa khóa trong phòng của Enomoto có khoảng 200 cái, đều là do staff đi săn lùng, trong đó những khóa cổ, quí hiếm vào khoảng 80 cái đều là mượn từ các nhà sưu tập, tổng chi phí tốn khoảng 4 triệu yên.







+ Đạo cụ trong phòng Enomoto đều thể hiện cá tính của nhân vật. Đồng hồ treo tường cũng được cách tân bằng các loại chìa khóa. Trên tường còn treo biểu ngữ "Thành thật, Chính xác, Mạnh mẽ, Thần tốc". Khi phóng viên hỏi Ohno nếu là mình sẽ viết chữ gì lên đó, Ohno: "Viết chữ "Đạo cụ", đơn giản vì trong phòng có rất nhiều đạo cụ"






- Từ ngày 3/5 đến hết 6/5 có triển lãm hình ảnh và các mô hình trong KagiHeya ở Odaiba, tại hiện trường có phát preview ngắn tập 4 của KagiHeya, có đoạn Serizawa nói: "Misshitsu wa yaburemashita!" (Căn phòng khóa kín đã được phá!), liền bị Enomoto chen ngang: "Đừng cướp lời của tôi chứ!" XD




- Lúc đóng drama những điều khiến Ohno vui nhất, tension max:

+ Có nghệ sĩ đến thăm đoàn phim. Ngoài thành viên trong nhóm là Jun đến thăm còn có nhiều nghệ sĩ đến thăm Getsu 9 như Amami Yuki ở trường quay bên cạnh (drama "Kaeru no ojo-sama"), Nakajima Kento (Sexy Zone)...

+ Những mô hình và đạo cụ tinh xảo trong trường quay. Mỗi lần vào trường quay là căn phòng của Enomoto, Ohno đều cực kì hứng thú và chăm chú nhìn vào những đạo cụ của đoàn làm phim.

+ Lúc staff nói đã đến giờ giải lao hay đến giờ ăn.

- FC No.56 Ohno: Về vấn đề lời thoại, tuy nhớ lời thoại dài trong phim này rất khó khăn, nhưng lúc quay và nói ra đống lời thoại dài đó hoàn toàn không khó khăn chút nào. Ngược lại nếu là người khác nói lời thoại dài thế này mình sẽ ngồi đó và bắt đầu buồn ngủ... Ở đoạn cuối tập 1 là vậy đó, hơi buồn ngủ...XD

Ngoài ra lúc đóng drama điều khiến bản thân thấy thú vị là canh giờ đi câu cá đêm. Nếu ngày quay đó kết thúc sớm thì sẽ học thuộc trước lời thoại của ngày hôm sau, sau đó leo lên thuyền đi câu cho tới sáng hôm sau rồi đi quay luôn. Liệu có quên mất lời thoại? Không đâu, vì trên thuyền tôi cũng có học mà!
- Room3104: Để người xem có ấn tượng rằng dù là con trai mặc cũng cảm thấy dễ thương, từ đó những cái áo len của Enomoto đã ra đời. Nomura Masashi-san của hãng trang phục STUTTGART: "Áo len khoác ngoài của Enomoto có tổng cộng 9 cái, cavat cũng có 9 cái, cùng tông màu với áo len và sơmi bên trong. Những chiếc cavat dệt kim là điểm nhấn trong trang phục của Enomoto"


>>>Drama linh tinh part 2 HERE<<<

---translation, # ohno, # arashi, kagi no kakatta heya, trans: other

Previous post Next post
Up