На сайте Саратовской православной духовной семинарии выложена в составе одного из выпусков богословского ежегодника моя статья «Изменение языка богослужения: акафисты на русском языке». Файл в формате PDF, 168 кБайт.
Спасибо, очень интересно. Но, по моему скромному мнению,гимнографический текст в современном стихосложении выглядит, как бы помягче, немного наивно и не-серьезно
по моему скромному мнению,гимнографический текст в современном стихосложении выглядит, как бы помягче, немного наивно и не-серьезно ...но, однако же, такие гимны уже начали появляться. Возможно, идея стиха в богослужении (в Византии совершенно нормальная и обычная) вот так вот преобразовалась на славянской почве. А Уставщик покамест навешивает бирочки и расставляет в каталоге карточки, для ориентирования в появляющихся гимнах. Потому как маловероятно, что вот эта тенденция (стихи + русский язык) вообще ни к чему не приведёт -- что-то, да случится. Или султан, или ишак, или ходжа (с)
Сообщение не по теме: в акафисте мученику Трифону есть косые икосы (1, 4 и 5). В 1-м не хватает одного, а в 4-м и 5-м несколько, всего 10. Могу предложить свой вариант недостающих хейретизмов. Куда, и надо ли послать для рассмотрения? В ЖЖ не зарегистрирован.
Вы можете оставить здесь сообщение, комментарием. Не гарантирую, что Ваш вариант будет официально рассмотрен (это не так легко, тем более, что у акафиста муч. Трифону уже есть официальный гриф), но будет лучше, если готовый вариант уже будет, чем если готового варианта не будет.
не разместите ссылку на текст статьи, что то не нашел я на сайте ее!? Щёлкните по обложке сборника :)
где в сети глянуть акафисты? Есть рукописный акафист, думаю 20-х годов, хотел глянуть есть он в списке или нет? В Сети акафисты есть почти везде :) Но лучше связаться со мной -- архивами и каталогами в нашей группе ведаю я.
Этот акафист у нас учтён. Однако в Сети его пока нет. 1) В той статье, о которой эта запись, опубликован 13-й кондак из этого акафиста (стр. 248-249). Сверьте, пожалуйста, этот ли у Вас текст. 2) Если этот самый, то мы были бы весьма рады текстовому перенабору. Этот акафист у нас только в виде фотографий рукописи. Если у Вас будет желание поработать наборщиком, то мы потом могли бы его выложить здесь, в сообществе. 3) Если же (вдруг!) у Вас какой-то иной гимн, то будем рады и пересъёму. 4) Посмотрите, пожалуйста, есть ли в Вашем экземпляре молитва. В нашем экземпляре её нет, но это, как иногда бывает, может ещё ничего не означать.
Comments 11
Reply
Спасибо за отзыв, отче!
по моему скромному мнению,гимнографический текст в современном стихосложении выглядит, как бы помягче, немного наивно и не-серьезно
...но, однако же, такие гимны уже начали появляться. Возможно, идея стиха в богослужении (в Византии совершенно нормальная и обычная) вот так вот преобразовалась на славянской почве.
А Уставщик покамест навешивает бирочки и расставляет в каталоге карточки, для ориентирования в появляющихся гимнах. Потому как маловероятно, что вот эта тенденция (стихи + русский язык) вообще ни к чему не приведёт -- что-то, да случится. Или султан, или ишак, или ходжа (с)
Reply
В ЖЖ не зарегистрирован.
Reply
Не гарантирую, что Ваш вариант будет официально рассмотрен (это не так легко, тем более, что у акафиста муч. Трифону уже есть официальный гриф), но будет лучше, если готовый вариант уже будет, чем если готового варианта не будет.
Reply
Reply
Reply
Щёлкните по обложке сборника :)
где в сети глянуть акафисты? Есть рукописный акафист, думаю 20-х годов, хотел глянуть есть он в списке или нет?
В Сети акафисты есть почти везде :)
Но лучше связаться со мной -- архивами и каталогами в нашей группе ведаю я.
Reply
Reply
1) В той статье, о которой эта запись, опубликован 13-й кондак из этого акафиста (стр. 248-249). Сверьте, пожалуйста, этот ли у Вас текст.
2) Если этот самый, то мы были бы весьма рады текстовому перенабору. Этот акафист у нас только в виде фотографий рукописи. Если у Вас будет желание поработать наборщиком, то мы потом могли бы его выложить здесь, в сообществе.
3) Если же (вдруг!) у Вас какой-то иной гимн, то будем рады и пересъёму.
4) Посмотрите, пожалуйста, есть ли в Вашем экземпляре молитва. В нашем экземпляре её нет, но это, как иногда бывает, может ещё ничего не означать.
Reply
Reply
Орфографию проверить -- дело техническое, а Вы сделали основное.
Reply
Leave a comment