Напишу здесь, чтобы не потерялось. В одном из акафистов Кресту Господню (а именно в том, который был издан в Иерусалиме), начальные фрагменты хайретизмов меняются в зависимости от номера икоса: в нечётных икосах хайретизмы начинаются с Радуйся, честное Древо..., а в чётных -- с Радуйся, Честный Крест Христов...
Ссылка на текст акафиста:
хайретизмы,
акафистоведение
Comments 8
См. также: https://akathistos.livejournal.com/52469.html?thread=261365#t261365
Reply
Reply
Если брошюра вышла в Иерусалиме в 1908 году, то написан акафист был, разумеется, раньше.
А на 1907 - 1908 годы Николай Иванович Звездинский - студент Московской Духовной Академии, не имевший ни иночества, ни сана. Мог ли написанный студентом-мирянином акафист добраться аж до Иерусалима, да притом ещё и быть там напечатанным?
Я не говорю, что это в принципе невозможно, я пока задаюсь вопросом…
Reply
Reply
Reply
Акафист преп. Гавриилу (перевод с грузинского): http://www.monkgabriel.ge/rus/akafist.htm
Грузинский оригинал: http://www.orthodoxy.ge/lotsvani/akatisto/gabriel-salosi.htm
Иной акафист (на французском языке): http://acathistes-et-offices-orthodoxes.blogspot.ru/2015/11/acathiste-au-saint-fol-en-christ.html
Reply
Reply
Leave a comment