Can't keep my head up anymore....head hurts....messing up sleep...
实在撑不住了. I would translate as 'really can't stand it/hold on anymore'
And how is 倒下睡觉 = messing up sleep? 倒下睡觉 would be more of 'laying down to sleep' -- laying down here as in a extremely tired way since 倒下 means collapsing.
Yeah I was trying hard to word it into English. But your version is much better!
Oh I see! I didn't recognize the term "倒下" ; I speak Cantonese and I have never heard of that term. Nor am I too familiar with the written Chinese grammar, so I try my best but I normally get lots of things wrong. >___< Thank you for teaching me! ^^ Or else I would've continued to be wrong.. I'll go edit it into the post :)
Comments 12
Can't keep my head up anymore....head hurts....messing up sleep...
实在撑不住了. I would translate as 'really can't stand it/hold on anymore'
And how is 倒下睡觉 = messing up sleep?
倒下睡觉 would be more of 'laying down to sleep' -- laying down here as in a extremely tired way since 倒下 means collapsing.
Reply
Oh I see! I didn't recognize the term "倒下" ; I speak Cantonese and I have never heard of that term. Nor am I too familiar with the written Chinese grammar, so I try my best but I normally get lots of things wrong. >___<
Thank you for teaching me! ^^ Or else I would've continued to be wrong..
I'll go edit it into the post :)
Reply
Reply
Reply
That picture with Henry is so adorable.
Reply
Leave a comment