Перезаписал песню. Не знаю - зачем, но... в прошлой версии казалось, что все-таки слишком сильный диссонанс из-за наложения голосов. Не знаю, правда, стало ли лучше. Зато нашел много своих картинок с морем. Не Аман, конечно, но фоток Амана у меня нет.
Click to view
Предыдущая версия:
Click to view
https://airenyere.
( Read more... )
Comments 38
Reply
Reply
Видимо, судьба ей быть в два голоса.
Reply
Reply
Reply
Reply
Слушай, а как переводится первое слово? Я понимаю по отдельности корни, но не получается их сложить в что-то целое.
Reply
Если угодно, то почти история жизни в одном слове - за что и люблю квенья.
Reply
Первый вариант более настоящий, что ли... более нездешний и потусторонний. Пробирает до костей. И кажется, что вас там двое поющих.
Новый вариант мне кажется более совершенным с художественной точки зрения.
Хорошо, что есть оба.
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Leave a comment