Pierre Legrain and Rosa Adler: the art of book-binding

Oct 29, 2006 19:00

или ИСКУССТВО ПЕРЕПЛЕТА
(Краткий конспект-перевод одной английской книги, попавшей мне в руки на час на этой неделе)

Книжный переплет - вещь двойственная. С одной стороны, он соотносится со смыслом книги и типографикой; с другой - он имеет свой собственный зрительный образ. Благодаря этому переплет сыграл роль в художественной революции 1870-1933х годов. За это время он по свободе и изобретательности приблизился к таким формам искусства, как поэзия, типографика, скульптура, дизайн мебели. Больше всего же переплет в своем дизайне почерпнул в архитектуре; плодородную почву мастера переплета черпали в международных выставках, которые проходили в Париже с 1851 года, и где павильоны проектировали самые передовые архитекторы из Бельгии, Америки, Голландии и других стран. Переплет стал мостом, связующим литературу и архитектуру.

Превращение книжных переплетов в настоящее искусство произошло, в первую очередь, благодаря французскому меценату Жаку Дусе (Jacque Doucet) (1853-1929). Кутюрье и один из основоположников высокой моды, он был известным собирателем импрессионистов и французской живописи 18 века.

В 1912 году Дусе принял необычное решение: для того, чтобы идти в ногу со временем, он решил распродать свою коллекцию живописи 18 века и взамен начать покупать станковые и декоративные произведения современных ему художников в том стиле, который позже искусствоведы стали называть стилем Арт Деко. Одновременно он положил начало обширной библиотеке, которую он пополнял книгами и рукописями французских писателей и поэтов самых разных стилей, от классиков до инноваторов, от символистов до дадаистов, от Боделера и Верлена до Мориака и Стендаля.

Вскоре Дусе решил, что для лучшей сохранности редких книг, их нужно переплести.
И вот, в 1916 к нему обратился Пьер Легрэн (Pierre Legrain), безработный художник , который до первой мировой войны занимался дизайном мебели и ювелирных изделий, и который был негоден к военной службе из-за порока сердца, и попросил о какой-нибудь работе. И Дусе предложил ему придумывать макеты книжных переплетов. Легрэн неохотно согласился - и за последующие три года ( в течении которых он ежемесячно получал от Дусе зарплату) он сделал, ни много ни мало, 378 великолепных обложек! Всего же, до своей смерти в 1929 году, он придумал более 1200 переплетов.

Главенствующее место на книжной обложке Легрэн отводил названию книги. Целью дизайнера было интерпретировать название так, чтобы у каждой буквы была своя партия, как в опере.

Стиль Легрэна: сочетание простоты (геометрических форм) и роскоши ( для переплетов использовались телячья и крокодиловая кожа, золото и серебро, жемчуг и шелк) - один из характерных признаков Арт Деко.

Жак Дусе подозрительно относился и к функционализму (из-за чрезмерной индустриальности этого стиля), и к модерну (из-за его чрезмерной орнаментальности и витиеватости). Легрэн разделял пристрастия своего покровителя и создавал обложки сдержанные и утонченные, где орнамент был максимально простым, а образ - а образ максимально выразительным.



/1/ Вертикальные линии, имя автора на горизонтальной плашке внизу корешка - по-новому увиденный мотив дерева.



/2/



/3/ Разворот той же книги.



/4/ Характерный пример переплета в начале творческого пути Легрэна.



/5/



/6/



/7/ В оформлении этой обложки художник проявил себя как прекрасный типограф. Буква «h», с которой начинается название книги, выступает здесь как главный элемент обложки, задающий ее структуру и ритм.
Внутри эта рукопись Аполлинера выглядит так:




/8/ Обложка и ее форзац. Солнечный день с одной стороны - и ночь с другой.



/9/



/10/ Название книги как бы выступает из глубины.



/11/Одна из самых броских обложек - к книге Морана «Новые друзья». В ней Легрэн соединил голубую телячью кожу и стальные пластины с круглыми дырками, золотые точки в центре которых повторены на корешке. Переплет не зря напоминает здание, ведь это «дань» художника Почтовому банку в Вене (архитектор Отто Вагнер). Посмотреть на это здание можно вот тут: http://www.greatbuildings.com/buildings/Post_Office_Savings_Bank.html



/12/



/13/



/14/



/15/
***
В 1923 году меценат и художник посетили выставку работ студентов из Школы декоративных искусств в Париже, где были представлены ученические переплеты. Дусе сразу же заметил работы одной из студенток, Розы Адлер (1890-1959), и заказал ей три переплета, а за последующие 6 лет - еще 142 обложки.

Итак, Роза Адлер.
Важный момент ее биографии также связан с войной (как и у Легрэна): на войне погиб ее жених.

Корень ее таланта - в свободе. В отличие от Легрэна, который любил придумывать серии обложек, все ее переплеты уникальны и независимы друг от друга. Еще один момент, где они не совпадали: название книги для Адлер - только элемент декорации.
Для нее были важны тактильные ощущения от обложек, которые она придумывала, основываясь на своей потрясающей художественной интуиции, и цветовой баланс. Если Легрэн представлял раннюю стадию развития Арт Деко, то Роза Адлер воплотила его позднюю стадию, привнеся в искусство книги большую гибкость и чувствительность.

Адлер была невероятно изобретательна, и Дусе давал ей для оформления самые редкие и ценные книги, например книги Маларме, Андре Жида. Ее книжные обложки - плод импровизаций - это настоящее искусство, которое живет и дышит.

Роза говорила: дизайнер книги - «это слуга текста. Он должен слышать текст и сделать его услышанным. Он повенчан с текстом и должен прославлять его. Он должен не описывать или иллюстрировать текст, а, используя весь спектр форм и цвета своего воображения, с помощью интуиции нащупать отголоски текста в изобразительном материале, перевести слова в разноцветные формы. <…> Переплеты 18 века - это глухие переплеты: они не ведали содержание книги. В старинных библиотеках масса книг прославляла владельца библиотеки, а не авторов текстов».



/1/



/2/ Форзац той же книги: обратите внимание, как эл



/3/ Ритмы города на этой обложке находят поддержку в геометрических композициях форзаца


и нахзаца




/4/



/5/ Разноцветные «конфетти» инкрустированы в кожу, а название на корешке напоминает надписи на японских гравюрах.



/6/ Тот же мотив.



/7/ и /8/ - две прекрасные в своей простоте обложки выглядывают из футляров, сделанных из кожи ящериц.





/9/ Название книги - «начало ночи»; а ее обложка - как ночной небо со звездами.



/10/ А это - «конец ночи».



/11/ Обратите внимание на то, как прекрасно обыгран корешок.



/12/ Маленький шедевр из черной телячьей кожи, розовой крокодиловой кожи, тонкой алюминиевой кривой и агата (!).



/13/Книга о парижских салонах

Еще в самом начале своей работы на Дусе, Легрэн придумал вот такой портрет мецената в образе кота. На это его натолкнули строки из басни Ла Фонтэна: «Мой сын, - сказал Мышь, - это существо - кот». «Существо» по-франццзски - doucet - фамилия мецената.


А это инициалы Жака Дусе на форзаце работы Адлер:


http://etext.virginia.edu/bsuva/artdeco/lecture5.html - по ссылке еще обложки.

В 1929 году Жак Дусе умер. В тот же год рухнул биржевой рынок в Нью-Йорке. Закончилась эпоха. И новые обложки Розы, которые она периодически придумывала до самой смерти, уже не были столь безупречны. Но все трое - Роза Адлер, Пьер Легрэн и Жак Дусе - остались в истории изобретателями нового вида искусства - искусства книжной обложки.



вашгд, art

Previous post Next post
Up