Да, и кроме того: чем больше переводится, тем больше становится переводимым. При условии, конечно, что хоть кто-то будет знаком с существующими переводами.
Вот и целомудрие потеряли прекрасно! :) За статью спасибо. Жаль, что вчерашнее собрание нашего молодежного центра (как раз по окончании чтения канона) прошло раньше ее публикации - я бы прочитал ребятам... Теперь надо будет не забыть к Марииному стоянию приурочить.
А мне как раз недавно пришло в голову такое: Ну почему с иудеями надо было по-еврейски, с эллинами по-гречески, а с русскими так, чтобы никто ничего не понял!?
Comments 5
При условии, конечно, что хоть кто-то будет знаком с существующими переводами.
Reply
Reply
За статью спасибо. Жаль, что вчерашнее собрание нашего молодежного центра (как раз по окончании чтения канона) прошло раньше ее публикации - я бы прочитал ребятам... Теперь надо будет не забыть к Марииному стоянию приурочить.
Reply
Reply
Reply
Leave a comment