Сегодня я ходил в Венскую оперу на
Евгения Онегина.
В качестве варианта билета для меня оставался только один - места стоя, потому что обычные места раскупили задолго до спектакля. Грела мысль услышать вживую Хворостовского всего за 4 евро. Мне достался номер 151 из чего я сделал вывод, что на том маленьком пятачке было не меньше 150 человек - вариант для тех, кто хочет понять, что такое чувство локтя. Должен заметить, что последний раз я был на "Евгении Онегине" у нас в Перми очень давно, поэтому с нетерпением ждал, пока откроется занавес. На занавесе были загорелые голые женщина и мужчина, женщина сидела, а мужчина стоял, закрывая причинное место чем-то похожим на вантуз. На фоне виднелся человек, похожий на Пушкина, нарисованный вверх тормашками. Поправьте меня, если я не прав.
Я еще тогда не понял прозрачного намека на то, что Пушкина поставили с ног на голову, но когда сыграли вступление и подняли занавес, все тотчас же открылось мне. Вместо декораций летнего пейзажа русской глубинки где-то за сценой падали снежинки (это было красиво, метафорично, но немного странновато). Когда под песню "Уж как по мосту-мосточку" выбежали люди в синих рабочих комбинезонах с чемоданчиками, я оторопел. Они прыгали, изображали кун-фу с элементами акробатики, их песни и поведение, без сомнения в соответствии с сюжетом занимают Татьяну и Ольгу. Потом пришли Онегин с Ленским в серых пиджаках по последней моде, Ларина-старшая подала им по рюмке водки, которую они тут же употребили.
Второй странный момент - именины Татьяны, играет музыка, я жду пока поднимется занавес, бал, костюмы и вот моему взору открывается то, что обычно бывает под музыку Верки Сердючки - мужчины и женщины дрыгают ногами, ну, вы много раз видели, как это бывает, в довесок трое расположились с двумя бутылками водки на.полу, мужик с покрывалом бегает за пышной женщиной. Онегин с Ольгой танцуют что-то похожее на вальс. Когда Онегин принимает вызов Ленского никто в обморок не падает, все уходят, остается Татьяна, склоняющаяся за столом со спиртными напитками. На дуэли когда Онегина спрашивают, где его секундант, он опускает руку к оставшейся после бала скамейки и извлекает оттуда monsieur Guillot, изрядно пьяного, после чего кладет его на место. Хорошо, что хоть пистолеты были похожи на пистолеты и все получилось классическим способом.
После антракта естественно был полонез, выходит Татьяна с великолепной прической и сверкающим украшением. Угадайте, какая моя первая мысль? Правильно - где малиновый берет? И вот, наступает решающий момент, я смотрю в английский перевод (на каждом месте есть экранчик, там идет текст в переводом) а там что-то вроде "who is talking to Spanish embassador?" Хворостовский поет: "Кто там совсем уж без берета с послом испанским говорит?" Я был очень удивлен, хотя если верить
liebelyuba Хворостовскому
не привыкать. После этого я уже ничему не удивлялся.
В общем получается что-то вроде "чтоб только из книжек потомство узнало, что Волга в Каспийское море впадала" - если так дальше пойдет, то от Пушкина совсем ничего не останется, ладно хоть Ильича пощадили и ни одной ноты не поменяли.