Трудно иметь сразу два места для публикаций.

Feb 27, 2015 21:04

К удивительному выводу пришел доктор физико-математических наук Сидоров, изучая квартирные квитанции за февраль: если бы коммунальщики на самом деле подали в дом столько тепла, за сколько они хотят денег, взрыв был бы виден с Марса невооруженным взглядом.О научных открытиях.
Решил переносить на Самиздат свои научно-популярные статьи и переводы, для чего создал там отдельную группу, которая так и называется - «Научно-популярные и просветительские рассказы». Пока что перетащил туда два своих произведения. Будет больше.

Интересна методика переноса текста. В свете того, что движок Самиздата не поддерживает атрибут style, на использовании которого у меня построено оформление текстов в ЖЖ, и крайне негативно относится к специальным символам типа кавычек-«ёлочек» и тире, приходится извращаться следующим образом:
  1. Я нахожу у себя в ЖЖ статью, которую хочу перенести на Самиздат,
  2. копирую её в новый документ Microsoft Word с сохранением форматирования,
  3. из Word`а перегоняю её с помощью написанной на коленке программы в HTML-формат, который уже можно скармливать Самиздату,
  4. но перед тем, как запихнуть статью на Самиздат, копирую её в Notepad и правлю ручками всякие мелочи типа позиционирования таблиц, выравнивания абзацов по ширине и расставления иллюстраций в нужных местах.
  5. И это ещё не всё. Поскольку движок Самиздата добросовестно сохраняет переводы строк, - как, впрочем, и ЖЖ, - мне приходится пользоваться онлайновым сервисом по удалению пустых строк из документа.
  6. Текстовый файл я при этом сохраняю. Если мне придётся что-то поправить в статье, я буду править прямо в этом текстовом файле, снова прогонять его через удаление переводов строк, и результат запихивать в Самиздат.
  7. А ещё иногда бывают иллюстрации… Их мало правильно позиционировать (см. пункт 4), их надо ещё сначала скачать оттуда, где они сейчас, а потом залить на сервер Самиздата, - с соответствующим изменением путей и имён файлов. Таким образом я гарантирую, что, пока сервер с текстом будет жив, текст будет снабжён иллюстрациями.
  8. После того, как всё уже сделано, я открываю итог на Самиздате и смотрю на него, как баран на новые. Обычно требуется где-то что-то подправить, и я возвращаюсь к пункту 6.

С другой стороны, без самопальной программки, которую я написал для пункта 3, процесс подготовки публикации занимал бы не 15 минут, а больше часа. Когда-то я так и делал, - всё вручную. Потом, с целью облегчить публикацию фика «Живёшь только трижды», написал эту программу, и публикация фика с её помощью выполняется просто мгновенно. А вот с переносом текстов из ЖЖ приходится немного повозиться, в основном из-за таблиц, разметки и иллюстраций. Но от них отказываться я не желаю; с моей точки зрения, текст обязан быть хорошо оформлен.

рассказ

Previous post Next post
Up