Nov 11, 2013 11:15
Перевод выполнен Дмитрием Аграновским и Ко.
ВОПРОСЫ СТОРОНАМ.
I. ВОПРОСЫ, КАСАЮЩИЕСЯ ВСЕХ ЗАЯВИТЕЛЕЙ.
1. В отношении каждого заявителя Правительству предлагается представить обновленную информацию о ходе уголовного дела заявителя и мерах пресечения, которые в настоящее время применяются к ним (содержание под стражей или иное). Если содержание заявителя под стражей был продлено позже даты последнего письма заявителя в Суд, предлагается указать общую продолжительность содержания под стражей и причины продления, а так же представить копии соответствующих постановлений о продлении, копии судебных решений.
2. В ходе разбирательств, в которых содержание под стражей было избрано или продлено (слушания по мере пресечения) убедился ли суд в том, что существовали «разумные подозрения» против заявителей, как того требует статья 5 часть 1 пункт «c» Конвенции? В частности, в ходе слушаний по мере пресечения, оценил ли суд доказательства, подтверждающие существование таких «разумных подозрений» (см.Худоеров против России, № 6847/02, § 180, 8 ноября 2005 года и Щеглюк против России, № 7649/02, § 43, 14 декабря 2006 года)?
3. Принимая во внимание такие причины на которые явно опирались национальные суды во время заключения под стражу (см., например, Быков против России [GC], №4378/02, § 66, 10 марта 2009 года, и Савенкова против России, №30930/02, §§85 и 87, 4 марта 2010 года), было ли заключение заявителей под стражу оправданно «существенными и достаточными причинами», как того требует статья 5 часть 3 Конвенции в взаимосвязи со статьей 5 частью 1 пунктом «с» их? В частности:
- Уважалась ли судами презумпция в пользу освобождения (в частности, насколько было распределено бремя доказывания (см. Власов против России, № 78146/01, § 108, 12 июня 2008 года и Моисеев против России, № 62936/00, § 154, 9 октября 2008 года)?
- Оценивались ли судами конкретные фактические обстоятельства, свидетельствующие о рисках, якобы созданных заявителями (см., например, Панченко против России, № 45100/98, § 107, 8 февраля 2005 года; Долгова против России, № 11886/05, § 49, 2 Марта 2006 года; Мишкеткул и другие против России, № 36911/02, § 57-59, 24 мая 2007 года; Гусев против России, № 67542/01, §§ 80-82, 15 мая 2008 года; Сизов против России, № 33123/08, § 53, 15 марта 2011; и Романова против России, № 23215/02, § 127-133, 11 октября 2011 года)?
- Рассматривали ли суды соответствующие доказательства для того, чтобы установить реальное существование этих фактов (см., например, Александр Макаров против России, № 15217/07, §§ 125-27, 12 марта 2009 года и Чумаков против России, № 41794/04, § 162, 24 апреля 2012 года)?
- Рассматривал ли суды возможность применения менее тяжелых мер пресечения для заявителей, таких как залог, домашний арест, электронное наблюдение, личные поручительства и так далее (см., например, Пшевечерский против России, № 28957/02, §§ 69-71, 24 мая 2007 года; Царьков против России, № 16854/03, § 70, 16 июля 2009 года; Миминошвили против России, № 20197/03, § 92, 28 июня 2011; и Федоренко против России, № 39602/05, § 71, 20 сентября 2011 года; см. также Постановление Верховного Суда России от 22 октября 2009 года )?
- Учитывали ли суды должным образом меняющуюся ситуацию с заключенными и меняющуюся необходимость в их заключении, продлевая им сроки содержания под стражей (см., например, Алексанян против России, № 46468/06, § 191, 22 декабря 2008 года; Сизов против России, приведенное выше, и Сокуренко против России, нет. 33619/04, § 87, 10 январь 2012 г.)?
4. Была ли властями проявлена «особая тщательность» в проведении судебного разбирательства в отношении заявителей, как того требует статья 5 часть 3 Конвенции? В частности, произвели ли суды оценку конкретных процессуальных действий, которые необходимо предпринять в ходе предварительного расследования и судебного разбирательства, а также причин, почему эти действия не были ранее предприняты или не могли быть предприняты более оперативно (см.Валерий Самойлов против России, №57541/09, § 123, 24 января 2012 года, и Сингаевский против России, №. 17628/03, § § 82-86, 27 марта 2012 года)?
II. ВОПРОСЫ, КАСАЮЩИЕСЯ ИНДИВИДУАЛЬНЫХ ЖАЛОБ.
Акименков (№2613/13)
(I) Были ли условия содержания заявителя в местах содержания под стражей ИЗ-77/1, ИЗ-77/5 и ИЗ-77/2 в Москве совместимы со статьей 3 Конвенции? Правительству предложено прокомментировать все аспекты условий содержания которые озвучил заявитель. Правительству предлагается представить документальные доказательства, в том числе журналы регистрации заключенных, поэтажные планы, дневные планы, цветные фотографии санитарного оборудования и т.д., а также отчеты надзирающих прокуроров относительно условий содержания в каждом объекте.
(II) Были ли условия перевозки заявителя из следственного изолятора в суд и обратно совместимы со статьей 3 Конвенции?
(III) Были ли условия содержания заявителя под стражей в ходе слушаний в Мосгорсуде совместимы со статьей 3 Конвенции? Правительство просят прокомментировать утверждения, сделанные заявителем, в частности, касательно конвойного помещения и зала заседаний здания суда.
(IV) Выполнило ли Правительство свои обязательства гарантировать, что, состояние здоровья заявителя и его надлежащее пребывание в настоящее время адекватным образом гарантируется, среди прочего, путем предоставления ему необходимой медицинской помощи (см.Макглинчи и другие против Соединенного Королевства, нет. 50390/99, § 46, ЕСПЧ 2003-V), как того требует статья 3 Конвенции?
Барабанов (№ 4966/13)
Соответствовала ли длительность судебного разбирательства в суде г.Москвы в данном случае, в котором заявитель пытался оспорить законность его предварительного заключения под стражу от 30 мая 2012 года и продления от 4 июля 2012 года и 31 октября 2012 года, «скорости», требуемой статей 5 параграфа 4 Конвенции?
Белоусов (№ 2653/13)
(I) Были ли условия содержания заявителя в местах содержания под стражей ИЗ-77/1, ИЗ-77/5 и ИЗ-77/2 в Москве совместимы со статьей 3 Конвенции? Правительству предложено прокомментировать все аспекты условий содержания которые озвучил заявитель. Правительству предлагается представить документальные доказательства, в том числе журналы регистрации заключенных, поэтажные планы, дневные планы, цветные фотографии санитарного оборудования и т.д., а также отчеты надзирающих прокуроров относительно условий содержания в каждом объекте.
(II) Были ли условия перевозки заявителя из следственного изолятора в суд и обратно совместимы со статьей 3 Конвенции?
(III) Были ли условия содержания заявителя под стражей в ходе слушаний в Мосгорсуде совместимы со статьей 3 Конвенции? Правительство просят прокомментировать утверждения, сделанные заявителем, в частности, касательно конвойного помещения и зала заседаний здания суда.
(IV) Выполнило ли Правительство свои обязательства гарантировать, что, состояние здоровья заявителя и его надлежащее пребывание в настоящее время адекватным образом гарантируется, среди прочего, путем предоставления ему необходимой медицинской помощи (см.Макглинчи и другие против Соединенного Королевства, нет. 50390/99, § 46, ЕСПЧ 2003-V), как того требует статья 3 Конвенции?
Кавказский (№ 19327/13)
(I) Были условия ли перевозки заявителя из следственного изолятора в суд и обратно совместимы со статьей 3 Конвенции?
(II) Были ли условия содержания заявителя под стражей в ходе слушаний в Мосгорсуде совместимы со статьей 3 Конвенции? Правительство просят прокомментировать утверждения, сделанные заявителем, в частности, что касается комнаты конвоя и зала заседаний здания суда.
(III) Выполнило ли Правительство свои обязательства гарантировать, что, состояние здоровья заявителя и его надлежащее пребывание в настоящее время адекватным образом гарантируется, среди прочего, путем предоставления ему необходимой медицинской помощи (см.Макглинчи и другие против Соединенного Королевства, нет. 50390/99, § 46, ЕСПЧ 2003-V), как того требует статья 3 Конвенции?
Косенко (№ 15669/13)
(I) Учитывая историю психического заболевания заявителя, выполнило ли Правительство свои обязательства гарантировать, что, состояние здоровья заявителя и его надлежащее пребывание в настоящее время адекватным образом гарантируется, среди прочего, путем предоставления ему необходимой медицинской помощи (см.Макглинчи и другие против Соединенного Королевства, нет. 50390/99, § 46, ЕСПЧ 2003-V), как того требует статья 3 Конвенции?
(II) Соответствовала ли длительность судебного разбирательства в суде г.Москвы в данном случае, в котором заявитель пытался оспорить законность продления ему срока содержания до 5 июля 2012 года «скорости», требуемой статьей 5 частью 4 Конвенции?
Ковязин (№ 13008/13)
(I) Были ли условия содержания заявителя под стражей в следственном изоляторе СИЗО-4 в Москве совместимы со статьей 3 Конвенции? Правительство просят прокомментировать все аспекты условий содержания на которые жаловался заявитель. Правительству предлагается представить документальные доказательства, в том числе журналы регистрации заключенных, поэтажные планы, дневные планы, цветные фотографии санитарного оборудования и т.д., а также отчеты надзирающих прокуроров относительно условий содержания в этом учреждении.
(II) С учетом просьб заявителя о медицинском освидетельствовании, выполнило ли Правительство свои обязательства гарантировать, что, состояние здоровья заявителя и его надлежащее пребывание в настоящее время адекватным образом гарантируется, среди прочего, путем предоставления ему необходимой медицинской помощи (см.Макглинчи и другие против Соединенного Королевства, нет. 50390/99, § 46, ЕСПЧ 2003-V), как того требует статья 3 Конвенции?
Савелов (№ 60882/12)
Соответствовала ли длительность судебного разбирательства в Московском городском суде в данном случае, в котором заявитель пытался оспорить законность его предварительного заключения под стражу от 14 июня 2012 года и продленного 9 августа 2012 года, «скорости», требуемой статьей 5 частью 4 Конвенции?