X Нехрустальная Сова. Тур 1 (Максим Мерзляков)

May 13, 2019 14:23


Редактор - Максим Мерзляко́в (Воронеж).
Редактор благодарит за тестирование вопросов и ценные замечания Григория Алха́зова, Варда́на Багиря́на, Людмилу Гла́зову, Ирину Зайко́вскую, Александра Коробе́йникова, Даниила Пахо́мова, Жанну Подоля́к, Дмитрия Пономарёва, Андрея Скире́нко, Дмитрия Сло́уща, Андрея Солда́това, Сергея Че́лышева, а также команду ( Read more... )

Обсуждения, Нехрустальная Сова.

Leave a comment

Comments 74

6 aglazovskiy May 13 2019, 11:41:45 UTC
Фильм Тима Бёртона «Алиса в стране Чудес» выиграл и «Оскар», и «Сатурн», и премию Британской киноакадемии. Обаятельного ловкача, сыгранного Джо́нни Деппом, автор вопроса назвал словом, которое пишется через дефис. Напишите это слово.

[«Ответ»] Ответ: хет-три́кстер.
Зачёт: hat-trickster.
Комментарий: фильм собрал своеобразный хет-трик в номинации «За лучшие костюмы». Джонни Депп играл в нём Шляпника, который получился не совсем каноническим, а скорее похожим на трикстера. «Хет-трик» буквально означает «трюк со шляпой».
Источники:
1. https://ru.wikipedia.org/wiki/Трикстер
2. https://ru.wikipedia.org/wiki/Алиса_в_Стране_чудес_(фильм,_2010)
3. ЛОАВ
Автор: Максим Мерзляков (Воронеж)

Reply

Re: 6 rgkot May 14 2019, 18:22:41 UTC
Думаю, не помешало бы упоминание в вопросе, что это слово - неологизм, выдумка автора...

Reply

Re: 6 ext_2235381 May 14 2019, 19:22:42 UTC
Да. Хотя мы, конечно, сами виноваты, что придумали "хет-трик" и остановились.

Reply

max_petrovi4 May 14 2019, 22:50:32 UTC
мне кажется странным называть человека неодушевленным словом

Reply


7 aglazovskiy May 13 2019, 11:41:57 UTC
В девятнадцатом веке на полуострове Йорк на юге континента благодаря ЕМУ было открыто крупное месторождение меди. Одна из ЕГО особенностей - горизонтальные складки кишечника. Кто ОН?

[«Ответ»] Ответ: вомба́т.
Зачёт: в любом числе и падеже.
Комментарий: дело происходило в Австралии. Местные энде́мики вомбаты роют норы, а одному вомбату даже удалось отрыть крупное месторождение меди. Благодаря складкам кишечные массы вомбата приобретают уникальную форму кубиков.
Источники:
1. http://tinyurl.com/y59og53j
2. http://tinyurl.com/yy979u2n
Автор: Максим Мерзляков (Воронеж)

Reply

Re: 7 sidorow May 14 2019, 11:04:13 UTC
Любое норное животное.
Ах да - про складки же это очень распространённое знание.

Reply

Re: 7 ext_2386157 May 14 2019, 12:23:00 UTC
Любое норное животное из Австралии. Про кубики вомбата, тут Вы правы, знают все.

Reply

Re: 7 sidorow May 14 2019, 12:44:28 UTC
Тогда к чему вообще всё блаблабла - фразы про кишечник абсолютно досаточно.

Мыс Йорк тоже знают все, понятное дело. Он не может быть в ЮАР, например - где с медью всё отлично?

Reply


8 aglazovskiy May 13 2019, 11:42:08 UTC
[Ведущему: не обращать внимания команд на кавычки в тексте вопроса!]
Персонаж Миге́ля Асту́риаса сравнил ЕГО с электрическим стулом, который медленно убивает работников кафе. В одном из названий ЕГО есть «никель». Назовите ЕГО.

[«Ответ»] Ответ: музыкальный автомат.
Зачёт: Jukebox [джукбо́кс].
Комментарий: автомат тиранит своей электрической музыкой уставших официантов. «Никель» - это мелкая монетка, которая его запускает.
Источники:
1. М. Астуриас. Глаза погребённых; http://tinyurl.com/yy343ypc
2. https://en.wikipedia.org/wiki/Jukebox
Автор: Денис Воло́дин (Ульяновск)

Reply

Re: 8 akh1994 May 14 2019, 11:06:08 UTC
Придумали кофейный автомат, который лишает работы сотрудников кафе. Никель по той же логике: чтобы получить кофе, надо вставить никель.

Reply

Re: 8 ext_2386157 May 14 2019, 12:23:54 UTC
Да, мы это сдали, хотя музыкальный автомат был с первой секунды.

Reply

Re: 8 sidorow May 14 2019, 13:02:38 UTC
Эмм, тут вроде бы выбор довольно очевиден. Про никель, который пихают в музыкальный автомат, пишут примерное все. Про кофейный не могу такого припомнить. Тем более что раньше их не было, а сейчас никелем явно не отделаешься.

Reply


9 aglazovskiy May 13 2019, 11:42:24 UTC
[Ведущему: максимально разборчиво произнести слово «арфой», чтобы его не спутали с «альфой»! Не обращать внимания команд на кавычки в тексте вопроса!]
Если верить Луи́ де Бернье́ру, жи́голо, которые на курортах охотились на богатых женщин, называли себя ИКСАМИ. В некоторых английских книгах «ИКС» можно встретить рядом с «арфой». Какое слово мы заменили ИКСОМ?

[«Ответ»] Ответ: гарпун.
Зачёт: harpoon, гарпунщик, гарпунёр.
Комментарий: жиголо как бы загарпунивали богатую добычу. Слово «гарпун» в английском языке начинается с тех же четырёх букв, из которых состоит слово «арфа» - «harp» [харп], поэтому в английских словарях эти слова находятся рядом.
Источники:
1. Л. Де Берньер. Мандолина капитана Корелли; http://tinyurl.com/yxsjkwzs
2. N. Webster. A Dictionary of the English Language; http://tinyurl.com/y47d6ajm
Автор: Максим Мерзляков (Воронеж)

Reply

Re: 9 koenig_away May 14 2019, 13:01:24 UTC
О, новая жизнь вопросов "в словаре это находится перед/после/между". Но находчиво.

Reply


10 aglazovskiy May 13 2019, 11:42:39 UTC
[Раздаточный материал:
Киностудия «Ленфильм» после войны выпускала одну картину за другой - здесь экранизировали оперу Бетховена «Фиделио», создавались фильмы о композиторах.
]

В розданной вам цитате из статьи о сценаристе Борисе Доброде́еве мы заменили букву в одном из слов. Напишите это слово в исходном виде.

[«Ответ»] Ответ: Венфильм.
Зачёт: точный ответ.
Комментарий: австрийские предприятия, в том числе киностудия «Венфильм», пострадали от последствий войны несоизмеримо меньше, чем немецкие. Бетхо́вен долгое время прожил в Вене, которая знаменита и другими композиторами.
Источник: http://tinyurl.com/y6s7rpnt
Автор: Денис Володин (Ульяновск)

Reply

Re: 10 ext_2235381 May 14 2019, 19:24:34 UTC
Понравилось.

Reply


Leave a comment

Up