Livejournal
Log in
Post
Friends
My journal
1way_to_english
in
aforism
Том Питерс
Sep 28, 2013 18:32
Не раскачивайте лодку. Просто потопите её, а потом начните всё сначала.
привычки
,
необходимое
Leave a comment
Comments 4
1dragon
September 29 2013, 18:48:57 UTC
Специально такое выбираете для публикаций?
Reply
chans_spb
September 30 2013, 06:42:17 UTC
А я что-то не поняла смысла. Или это наподобие индейского "Если лошадь сдохла, то нет смысла ее оживлять"?
Reply
1way_to_english
September 30 2013, 06:46:37 UTC
немного не так. раскачивать лодку - имеет не тот смысл, что у нас в политике.
если есть потребность заняться новым делом,
не нужно то делать, то не делать старое. сразу переходить к новому.
"идешь - иди, стоишь - стой. главное - не дергайся". китайская пословица.
Reply
chans_spb
September 30 2013, 06:55:39 UTC
китайский вариант более понятен. Спасибо.
Reply
Leave a comment
Up
Comments 4
Reply
Reply
если есть потребность заняться новым делом,
не нужно то делать, то не делать старое. сразу переходить к новому.
"идешь - иди, стоишь - стой. главное - не дергайся". китайская пословица.
Reply
Reply
Leave a comment