ну это мелочи. думаю, там можно оставить только упоминание фильма Зекка-Нонге. он точно был в российском прокате и имел фурор. очень сомнительно вот это название "Jom Hachupo". Джом Хачупо? на английском транслитерация такая - Yom Hakhupe. фраза состоит их 2-х ивритских слов - "йом" (день) и "хупа" ( свадьба). Albert Capellani это Альбер Капеллани. "Реклама к фильму режиссеров Е. Бауера " - Бауэр
Comments 9
Reply
Reply
Reply
Reply
очень сомнительно вот это название "Jom Hachupo". Джом Хачупо? на английском транслитерация такая - Yom Hakhupe. фраза состоит их 2-х ивритских слов - "йом" (день) и "хупа" ( свадьба).
Albert Capellani это Альбер Капеллани.
"Реклама к фильму режиссеров Е. Бауера " - Бауэр
Reply
Reply
(The comment has been removed)
Выслала на почту.
Reply
Leave a comment