Я поздно ложусь и поздно встаю)

Jan 03, 2011 12:03

 Джон Рейел Рональд Толкиен, Берен, не только родился 3 января  1892,
но и учился:) и окончил оксфордский колледж Экзетер.
Став почтенным оксфордским профессором и писателем на склоне лет сказал:.
“На самом деле я хоббит, только большой,
- Я люблю сады, деревья, я курю трубку, и мне нравится здоровая несоленая и незамороженная еда. Я люблю и даже ( Read more... )

с книгой, средиземье, и мысли и мечты свои, актуальное чтиво, дать понять, даты помнить

Leave a comment

Comments 30

giterleo January 3 2011, 12:11:44 UTC
Я прочитал "Хранителей", первое советское издание первой книги лет в 10 и несмотря на почтенный возраст было очень страшно :( Тогда этой книги никто почти не знал. Мы с другом на неё запали. Друг написал письмл в издательство, мол хочется узнать судьбу полюбившихся героев. Ему ответили, что в планах издательства перевод второй и третьей книги на данном этапе не значится. И наступил перерыв в несколько лет.

Reply

? adiaphora22 January 3 2011, 18:50:09 UTC
это заставило вас в рекордные сроки с блеском изучить язык оригинала ? и эмигрировать?)

Reply

Re: ? giterleo January 4 2011, 19:29:52 UTC
Нет знаете ли, я язык оригинала учил и знаю выше среднего, но не сблеском и переехал собственно туда где знать с блеском русский в общем то полезнее. :)

Reply

Re: ? adiaphora22 January 4 2011, 19:43:20 UTC
наверное. в аэропорту бен гурион мне слегка сломали комп русско-язычные проверяющие, о чем составили акт на англ из трех строк с семью ошибками.

Reply


crivelli January 3 2011, 12:26:18 UTC
"Хоббит", кажется, слегка сокращенное издание то ли "Радуги", то ли "Прогресса" (какого-то издательства, выпускавшего книги на языке оригинала для студентов), потом тот же "Хоббит" по-русски.
Но я никогда не была особенной поклонницей. Больше всего мне понравился рассказ "Лист работы Мелкина", опубликованный, если не ошибаюсь, в "Химии и жизни".

Reply

adiaphora22 January 3 2011, 18:51:09 UTC
спасибо за ответ.интересная история чтения)я все стараюсь найти тех,кому этот автор помог выучить английский)

Reply


azagria January 3 2011, 12:27:34 UTC
Мой высокоучёный муж, тогда молодой муж:), торжественно выдал мне Властелина колец на английском в 1990м, потому что это была, да и остается в общем-то, его любимая книга. Я не люблю фантастику-мистику, особенно противную про монстров всяких. Дочь говорит, что я дальше лунтика в этом жанре не пошла (признаюсь только вам по секрету;) ). Откровенно говоря, это произведение не стало моим любимым, но признаю его достоинства.

Reply

adiaphora22 January 3 2011, 18:53:50 UTC
а не властелина- не пробовали?)там много всего) хоббиты-не монстры)-просто невысоклики.
зы как с воцарением тандема все книги про невысокликов не запретили!?-удивляюсь)

Reply

azagria January 3 2011, 19:20:49 UTC
Помнится, я тогда читала на самом деле "The Hobbit, or There and Back Again" или как точно называется? и "Lord of the Rings". Хоббиты очень нормальные ребята, вполне свои, а всякие Говлины и эльфы, My Precios - брр. И там про любовь ну совсем ничего нет, как так можно:)? Сейчас влезу к вам посмотреть, что другие ваши гости написали .

Reply

на самом деле adiaphora22 January 3 2011, 19:57:35 UTC
так вы читали сначала ту же книжку,что и я на уроках англ в детстве. да,так и называется-можете кликнуть по моему посту в ссылку.) а в детстве=страшно скушно про любоф!, все три страницы ждешь,когда уж эти три му-ра или хоть капитан блад)-начнут бегать,фехтовать,плавать и проч!) батальные же сцены впечатляют= тут толкиен рулит.
зы заходите,конечно,обратно,-располагайтесь). у меня= читающие читатели!)

Reply


Leave a comment

Up