Просто два наблюдения из серии "Почувствуйте разницу". Буквально совпало в один день.
Намбер 1.
Профессор моя заканчивает свой мейл словами: "...и я не знаю, можно ли тебя поздравлять с Пасхой, но если можно, то счастливой Пасхи" (I don't know if it's appropriate to wish you Happy Easter but if it is, then Happy Easter. Cheers, ...)
Намбер 2.
В этот
(
Read more... )
Comments 58
Сравнивать, как было там и как к этому относятся в Канаде - не совсем то, что надо. Разные культуры, разное историческое развитие.
Если меня позравят соседи с Наврузом, думаю, что в первую очередь, они хотят поделиться "радостью своей". Не всегда поздравления с подобными праздниками - навязывание своих устоев.
Reply
Для меня гораздо более адекватна ситуация такая: я знаю, что Али - иранец, вот его я и поздравляю с наврузом, а вот Тай из Китая - ему Счастливого китайского нового года. Далее по списку.
И я не вижу никакого смысла в том, чтобы меня поздравлять с Пейсахом.
Reply
Но, в общем, мысль поняла.
Вообще, любое проявление фанатизма - это знак, что не все в порядке.
Reply
Reply
И еще :) А что, в Канаде не вешают в магазинах и кафе "с рождеством и новым годом"? Повально перешли на "поздравляем с зимними праздниками"? :)))
Reply
(The comment has been removed)
ЗЫ. У Вас замечательная компания. Я работал в 5 разных местах в Москве - нигде не поздравляли ни с китайскими, ни с мусульманскими праздниками.
Reply
(The comment has been removed)
Reply
А вопрос - сложный, конечно.
Reply
Reply
Reply
Сейчас ещё мода присылать смс-ки "Христос воскресе", по мне так извращение какое-то.
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Leave a comment