Жорж Бернанос. Диалоги кармелиток

Jan 22, 2013 11:14

"Видите ли, в каком-то смысле Страх - это тоже дитя Господне, искупленное в ночь Страстной Пятницы. Он не хорош собой, нет! Его то осмеивают, то проклинают, все от него отрекаются... И всё же - не надо обманывать себя: он стоит у изголовья каждой агонии, он пред­стательствует за человека."

«Радость» Ж. Бернанос. Эпиграф к "Диалогам кармелиток"

Прочитала эту пьесу.... Как жаль, что не читала раньше, хотя слышала о ней. Это реальная история преодоления страха смерти верой во Христа.
Как написано в аннотации книги: В основе сюжета - реальный эпизод Великой Французской революции, когда 17 июля 1794 года за десять дней до конца якобинского террора шестнадцать монахинь кармелитского монастыря в Компьене были приговорены к смерти революционным трибуналом и в тот же день гильотинированы на одной из площадей Парижа. Одна из них, сестра Мария от Воплощения Сына Божия, случайно избежала ареста и оставила рассказ о судьбе своих подруг. В 1906 году папа Пий X причислил шестнадцать монахинь к лику блаженных.
Пересказывать содержание не буду, сами прочитаете. Пьеса читается легко, я прочла ее за четыре поездки в метро.
Приведу здесь лишь небольшую цитату (это финал пьесы):


Сцена XVII

Площадь Революции. Кармелитки сходят с телеги у подножия эшафота. В первом ряду густой толпы можно-разглядеть капеллана во фригийском колпаке. Он шепчет отпущение грехов, неприметно сотворяет крестное знамение и исчезает. И сразу же сестры запевают Salve Regina, затем Veni Creator. Они поют чистыми и очень твердыми голосами. Пораженная толпа смолкает. Видно только основание эшафота, на который сестры поднимаются одна за другой. Они продолжают петь, но, по мере того как они исчезают, хор становится все малочисленнее. Вот уже только два голоса, только один. Но в эту минуту с другого конца площади доносится новый голос, еще более чистый, более решительный, чем другие, хотя звучит он немного по-детски. И становится видно, что к эшафоту сквозь расступающуюся в изумлении толпу идет юная Бланш де Лафорс. На ее лице никаких следов страха.

Deo Pаtri sit gloria

Et Filio qui a mortuis

Surrexit ac Paraclito

In saeculorum saecula

Внезапное движение в толпе. Кучка женщин окружает Бланш и подталкивает ее к эшафоту. Она скрывается из виду. И вдруг ее голос смолкает, как смолкли один за другим голоса ее сестер.

...             
Композитор Франциск Пуленк написал оперу с таким же названием в 1956 году для миланского театра La Scala.



Вот финал этой оперы, послушайте:

image Click to view

воскресение и жизнь, смертная казнь, видео, смерть, книги, вера, опера

Previous post Next post
Up