Death Note: 13

Jun 14, 2008 19:08

Sort of finished Death Note 13. I said sort of because there were parts that I hope weren’t really important for me at the moment that I had to skip. I need to cram as many information as possible for tomorrow - so pick the useful, put aside the others ( Read more... )

art, manga

Leave a comment

Comments 8

arisuesei June 14 2008, 12:34:58 UTC
Setau gue belum ada konfirmasi Ooba itu cewek ato cowok lho. ^^;;;

Reply

access_identity June 14 2008, 12:42:41 UTC
iya, gue juga sebenarnya ga tau, gue make kata ganti sesuai gambar karakter dia aja ^^

Reply


sarah_a67 June 14 2008, 13:42:15 UTC
There is often a lot more that can be read into fiction, in any form, than is actually there, or that the author intended. I remember going to a conference to help with English GCSE revision and one of the authors there said that she was surprised how many diverse and completely unintended meanings students came up with about her work!

Reply

access_identity June 14 2008, 14:00:10 UTC
Oh, I think it's just something that is inevitable once a work is released to the public. Of course everyone is free to have their own interpretations and readings, although the authors may not intend their works to be that way. But for me, as long as the authors don't confirm whether the interpretations conform with their original meanings or not, interpretations are purely personal and are only speculations. It's like, when we say that we learn a particular moral lesson from a work, probably the author didn't intend to put that lesson there; but the reader's background probably has made him think that this is what he can learn from the story.

Reply


shediao June 14 2008, 23:23:21 UTC
Then it's safe to go with the author fallacy theory, and that once a work is read by other readers, it no longer belongs solely to the author.

Reply

access_identity June 15 2008, 01:10:30 UTC
yep, 'the death of the author'.

but can our interpretations be used to generate, or conform, theories about a work? that's still left me confused.

For instance, let's say I make an interpretation of Trinity BloodLet’s see. There are Cain, Abel, and Seth ( ... )

Reply

shediao June 15 2008, 02:03:41 UTC
As far as intention goes, I'd believe the author if she (he?) says that. Japanese mangaka like to take pre-existent symbols and create their own mixes 'n matches, though some do better research than others. Assuming though that there's an intention behind the names, it may be the one you propose, or something more complex than that.
(saya ngomongnya agak mutar2 ya)

Reply

furato June 15 2008, 06:41:41 UTC
Japanese mangaka like to take pre-existent symbols and create their own mixes 'n matches, though some do better research than others.
And I think the default guess when a mangaka throws in symbolism in their weekly/monthly series should be "because it looks cool". This has often been revealed as true despite tons of fan speculation. Eiichiro Oda, when asked in SBS about the significance of Sodom and Gomorrah, the name of the giant horses of Water 7, answered, "Eh, One Piece is not that deep". In a different manner, Kubo Tite admitted that the Hueco Mundo arc is all over the place and that he basically makes the story up as he goes. Mangaka who deliberately put intricate, serious symbolism in their manga appear to be the minority, and I can't even name an example.

Personally, I would not proclaim death of an author until the work is declared finished. Until then, they remain the gods of those small universes, free to bend everything in it to their liking.

Reply


Leave a comment

Up