Я эту мелодию впервые услышал с русскими словами, во дворе, под гитару, от старших пацанов. То были годы, когда еще звучало послевоенное эхо с тарзанами, венскими вальсами и такими оттюнигованными "культуртрофеями", как, например, песня "В кейптаунском порту". Удивительное дело, из тех слов "русской Розамунды" в памяти осталось только одно слово: "... вокзал." Так заканчивалась вторая строка какого-то куплета, типа: "Вот и ла-ла-ла вокзал." или "Скоро ла-ла-ла вокзал."
Да, мелодия как раз вроде в военное время появилась, потом в 49ом году её записали сёстры Эндрюс для BBC, потом братья Миллз и пошло поехало. А у нас не слышал, как-то мимо меня прошло
Comments 10
Удивительное дело, из тех слов "русской Розамунды" в памяти осталось только одно слово: "... вокзал." Так заканчивалась вторая строка какого-то куплета, типа:
"Вот и ла-ла-ла вокзал."
или
"Скоро ла-ла-ла вокзал."
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Leave a comment