Jan 29, 2008 20:14
Мне недавно пришлось искать корректора. Уходит на пенсию наша замечательная Ирина Михайловна, ученица самого Розенталя. Она, что называется, - корректор от бога. Работает на этой должности уже более 60 лет, ей самой скоро исполняется 80. Сама Ирина Михайловна говорит, что работает так долго, потому что ей это искренне нравится, и я ей верю. Уходу её, тем не менее, я даже рада. Во-первых, она в последнее время начала пропускать ошибки. Во-вторых, применять к Ирине Михайловне «новейшие технологии», например, замазку в виде ролика тонкой белой липкой бумажки, которая высыхает ещё в процессе намазывания, совершенно невозможно. И, наконец, сколько ж можно работать?! У неё есть родственники, в том числе внук-студент, который с ней живёт. Редкостный, судя по всему, мудила: она не только его до сих пор кормит, поит и одевает, но и встаёт по ночам, если тот приболел, чтобы принести ему тёплого молока. Надеюсь, с выходом Ирины Михайловны на пенсию , внук сам начнёт помогать бабушке, ну или хотя бы начнёт заботиться о себе сам.
Впрочем, это не моё дело.
Зарплата, на которую нужно было заманивать кандидатов, маленькая, но корректорам обычно много и не платят. Я нашла много вариантов на кадровых сайтах, несколько человек сами прислали своё резюме. Подошло только два кандидата: их резюме были написаны без ошибок. Нет, я сама не претендую на особую грамотность, часто лажаю в грамматике, запятые вообще ставлю от балды. «Ризюмэ» мне приходилось видеть разные, но пока я читала жизнеописания претендентов на вакансию, я то и дело восклицала: «Ё-моё, ты же корректор! И ты, типа, работу ищешь! Как так можно?!».
Во-первых, меня возмущали опечатки. Настоящий корректор, в моём понимании, должен опечатки видеть сразу, и, похихикивая над языковой неопрятностью автора и редактора, немедленно их исправлять.
Во-вторых, повторы. Даже когда автор, дубася о стол рукописью, вопит: «Ну не скажешь тут по другому! Нету синонима у слова „уховёртка“!» - настоящий корректор должен вздохнуть и сказать: «Значит, построй предложение по-другому. Повторов быть не должно».
В-третьих, ошибки. От слова, написанного с ошибкой, у настоящего корректора поднимается артериальное давление, по спине ползут мурашки, потеют подмышки и начинается изжога. Заканчивается она только после того, как ошибка будет перечеркнута красной ручкой, а на свергнутую букву водрузится новая, красная, и без сомнения, единственная верная её наследница. Приступать к дальнейшей работе настоящий корректор после такого потрясения может, если выпьет пару чашек крепкого чая с сахаром, не ранее.
В-четвёртых, своей дотошностью настоящий корректор должен уметь в два счета довести до исступления всю редакцию. Всем хорошо знакомый момент: на улице уже тарахтит мотор машины, готовой везти диск с записанной вёрсткой в типографию, рядом расхаживает водитель. Верстальщик, арт-директор и редактор нависают над корректором с мольбами побыстрей закончить вычитку. Главный редактор, врываясь в отдел корректуры, на ходу кричит: «Хуй с ним, сдаём так!». Как должен вести себя в этой ситуации настоящий корректор? Правильно. «Это у вас что тут - тире или дефис? А по-моему - дефис. Как это не важно?! И в следующий раз такой мелкий шрифт вообще читать не буду! Все глаза с вами поломала!».
И что же я вижу?
Печерский Антон Валерьевич пишет, что издательская деятельность является наиболее привлекательной для него, «наравне с переводческой, а именно с переводчесекой письменной практикой».
*** с 10.2006 по 02.2007 «работала в ООО Агенство Медицинских коммуникаций».
Добровинский Артем имеет диплом о профессиональном образовании, специальность - «Преподователь истории».
Дудукчян Наира Владимировна, окончившая Российский университет Дружбы народов, отличается «умением граммотно писать и составлять свою речь».
Некая Светлана думает, что может «работать самостоятально и в команде».
Куварина Лидия Васильевна, уверяет, что ею освоены все этапы подготовки и выпуска газеты, однако в графе «Опыт работы» присутствует «районая газета „Людиновский рабочий“ (Людиново, Калужская область)».
Киушкин Александр хочет «работать в редакции таких сфер как: детская книга, любая классика, фото-журналы, мидецина».
Мороз Дарья, обладающая, согласно её резюме, «лингвистической зоркостью», закончила «филилогический факультет» по специальности «учитель руского языка и литературы».
Корректор Марина полагает, что «грамотный сайт, электронная книга и т. д. - это доверие к Вашему профессианализму (боюсь предположить, какое она использовала проверочное слово - прим. авт.), а значит - умножение денег в Вашем кошельке».
И так далее и тому подобное, не считая пропуска букв, пунктуационных ошибок и пресловутых повторов.
Корректора мы в итоге нашли, всё в порядке. Но всё равно хочется сказать: друзья мои, это же ну ни в какие ворота не лезет. Если нет врожденной грамотности (даже если и есть), не стесняйтесь пользоваться словарём, или, на худой конец, вордом. И перечитывайте хотя бы то, что пишете в своём резюме. Это не так уж и сложно, чёрт возьми.
P. S. Пришло письмо, а в теме написано: «А вам не нужен умный и обоятельный редактор? :)».