сильно лучше, я бы сказал. но это вкусовщина всё. важно то, что он очень хорошо вписывается в фильм, да и вообще типаж нужного для the golden age of hollywood калибра. как и Клуни и Фассбендер, например.
если что, пост не про то, что в Артисте цитируется Кейн - там много чего цитируется и это не стоит особого внимания - а в том, насколько сцена завтрака имеет отношение к фильму Мурнау. я сам его не видел, на днях посмотрю, но если Вайнштейн прав (и имеет в виду именно этот эпизод, а я других завтраков в Артисте не помню), то очень забавно получается.
посмотрел City Girl, и я думаю, что Вайнштейн - тупое животное, и у него Г-н Кейн в голове перемешался с фильмом Мурнау. а разгадка одна: City Girl, City Zen.
и что значит фраза: "За исключением работ Квентина Тарантино и Мартина Скорсезе, такое бывает редко." Он принципиально не смотрит фильмы режиссёров, которых продюссирует, или тут другой какой-то смысл, может, имелось в виду, что только Тарантино и Скорсезе могут перещеголять его в эрудиции?
перевод идиот делал просто. я думаю, он имеет в виду, что о фильме ему рассказала именно Мишель Уильямс, а не Тарантино или Скорсезе, как это бывает обычно.
вестимо, я совсем пропащий тёмный человек: в упор не понимаю, почему приём с бюстами - пошлость. сочла бы его, стыдно сказать, удачным, хоть и несколько грубым и прямолинейным.
мне тоже не кажется, что это пошлость. во всяком случае, в эстетику всего фильма отлично ложится, это главное. но у Орсона Уэллса, я почти уверен, было бы иное мнение.
Comments 66
Уэллса бы от таких приёмов стошнило, думаю.
Reply
Reply
Reply
но это вкусовщина всё.
важно то, что он очень хорошо вписывается в фильм, да и вообще типаж нужного для the golden age of hollywood калибра. как и Клуни и Фассбендер, например.
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
бюсты - пошлятина
Reply
сочла бы его, стыдно сказать, удачным, хоть и несколько грубым и прямолинейным.
пациент безнадёжен!
Reply
но у Орсона Уэллса, я почти уверен, было бы иное мнение.
Reply
Reply
Leave a comment