Это шедевр. Надо обязательно слушать, причем отдельно итальянскую (1767, Вена) и французскую (1776, Париж) редакцию, так как они существенно расходятся. Можно посмотреть книгу Л.В. Кириллиной "Реформаторские оперы Глюка", или ее же книгу в серии ЖЗЛ. Прекрасно написано. *** Если хотите, могу выложить для Вас обе редакции оперы.
Информация об исполнителях на сайте классики-онлайн (см. ссылку в основном тексте). Если с этим возникнут какие-то проблемы, то напишите. Я тогда явно напишу каст в той и другой записи.
Во всяком случае, первую сцену второго акта очень жаль. Пользуясь случаем, хочу поблагодарить Вас за Вашу книгу о Глюке (ЖЗЛ). Читаю с огромным интересом и удовольствием. Скоро кончу, к сожалению.
Я с тех пор послушал эту оперу раза четыре в обеих редакциях, и больше всего мне, пожалуй, нравится запись венской редакции с Кирстен Флагстад и Раулем Жобеном (Raoul Jobin). Действительно замечательная музыка, но, кажется, очень непростая и для исполнения, и для восприятия. Спасибо.
Comments 14
Reply
***
Если хотите, могу выложить для Вас обе редакции оперы.
Reply
Книга Л.В. о Глюке у меня лежит в очереди на прочтение, но, к сожалению, пока нет времени.
Reply
1) Венская редакция (дир. А. Остман)
https://cloud.mail.ru/public/Gyp5/7tDqLS8MN
2) Парижская редакция (дир. С. Бодо)
https://cloud.mail.ru/public/CKyF/itcdiiRMS
Информация об исполнителях на сайте классики-онлайн (см. ссылку в основном тексте). Если с этим возникнут какие-то проблемы, то напишите. Я тогда явно напишу каст в той и другой записи.
Reply
Reply
Пользуясь случаем, хочу поблагодарить Вас за Вашу книгу о Глюке (ЖЗЛ). Читаю с огромным интересом и удовольствием. Скоро кончу, к сожалению.
Reply
Reply
Reply
Leave a comment