Гулять - так гулять! Вот коллега
chizhen выложил у себя в журнале симпатичную задачку.
Вот еще одна нетрудная шарада:
Известна произносимая в московском метро фраза:
Будьте осторожны при выходе из последней двери последнего вагона!
Как изменится смысл этой фразы, если перед каждым ее словом (включая предлоги!) поставить НЕ
(
Read more... )
Comments 15
Reply
(The comment has been removed)
Reply
Для первых шести слов точно ничего не меняется, а вот далее следует нетривиальная конструкция без глаголов. Отсутствие в ней глаголов (т.е. действия) вроде не должно ничего менять.
Не двери не вагона - включает в себя дверь вагона.
Насчет последнего надо подумать... .
Спустя некоторое время:
Подумав, все же склоняюсь, что в новом предложении надо быть осторожным во всех дверях, кроме последней!
Reply
Reply
Объясняю относительно последних трех слов.
1.Применяя коммутативный закон:
Двери последнего вагона = Дери вагона последнего
2.Не двери не вагона = двери вагона
3. Не последнего = всем вагонам кроме последнего.
Т.о., окончательный ответ:
надо быть осторожным при выходе из дверей всех вагонов кроме последнего (всего вагона).
Reply
Reply
Т.о.:
Надо быть осторожны при выходе из ПОСЛЕДНИХ дверей всех выгонов, кроме последнего (вагона).
Reply
1.Не будьте не осторожны = будьте осторожны
2. не при не выходе = при выходе
3.не из не последней = из ПОСЛЕДНЕЙ
4. не двери не вагона = двери вагона
5. не последнего = ВСЕХ, КРОМЕ ПОСЛЕДНЕГО.
Предшествующая моя ошибка чисто технического характера -
я ведь выше уже указал, что для первых шести слов ничего не имменяется. Потом, когда стал возиться с последними словами благополучно забыл полученный самим собой предыдущий результат для предшествующих слов.
Reply
но остальное неверно. В частности, "не при не выходе" не равносильно "при выходе".
Отрицание "не при" транслируется как "не выполняя (определенное действие), ибо "при выходе" означает "выходя", "осуществляя выход".
"Не при не выходе" = "не выполняя действие, противоположное выходу". Можно сказать "не входя". :)
Reply
Reply
(член-корром) - сами понимаете - шеф дело святое :):).
Reply
Leave a comment