Возможно только у меня наличие в имени чего-либо "от" - "от Потапа", "от доктора Пупкина", "от Ивана Ильича", "от тёти Марины" вызывает противоречивые чувства и ощущения парадокса
( Read more... )
только что обсуждали варианты нейминга для некого продукта у которого есть конкурент с именем "от Михалыча", и как-то особо ярко представилось, что этот продукт направлен на борьбу с Михалычами, как явлением. С другой стороны средства "от моли", "от тараканов", "от перхоти", "от облысения" тоже вызывают недоумение и вопрос - "если это средство "от тараканов" то борется ли оно с ними, или наоборот помогает им с нами бороться?" не лучше ли писать "против тараканов" или "сделано тараканами"?
не вставит, но с "от", как я уже написал двухсмысленно, просто "Михалыч", тоже напрягает - появляется вероятность найти ухо этого Михалыча в пельменях. Вообще "именной" нейминг один из самых противоречивых - есть много успешных вариантов, связанных в первую очередь с фамилиями - водка Smirnoff, колбасы Дымов, и очень много "провальных" имен. Хотя закономерность есть - варианты основанные на фамилиях имеют намного больший потенциал успеха, чем имена основанные на именах и отчествах.
омонимии в русском языке много, и носители прекрасно отличают предлог "от" значении "произведение" от его же в значении "против". могут быть промежуточные случаи, когда не ясно значение предлога, могли бы вызвать коммуникативную неудачу, но среди приведенных вами примеров я таких не нашел. вообще же отантропонимный нейминг -- явление массовое на многих рынках, а потому привычное, и помешать бизнесу, не имеющему федеральных амбиций, вряд ли может. "упалыч" кстати такая же ерунда как и "отпалыч" -- но тортики вкусные, и этого достаточно, чтоб не слышать в названии лишнего. возможно, палычевы маркетологи читали мой пост об этом (который не могу найти, извините), и решили поменять шило на мыло. шутка. покупателю обычно класть на название, если уж полемически заострить тему. забавное совпадение: изюмные булочки от филипова ведут свой род от тараканов...
Comments 17
Прикольно
Reply
С другой стороны средства "от моли", "от тараканов", "от перхоти", "от облысения" тоже вызывают недоумение и вопрос - "если это средство "от тараканов" то борется ли оно с ними, или наоборот помогает им с нами бороться?" не лучше ли писать "против тараканов" или "сделано тараканами"?
Reply
Reply
Вообще "именной" нейминг один из самых противоречивых - есть много успешных вариантов, связанных в первую очередь с фамилиями - водка Smirnoff, колбасы Дымов, и очень много "провальных" имен. Хотя закономерность есть - варианты основанные на фамилиях имеют намного больший потенциал успеха, чем имена основанные на именах и отчествах.
Reply
вообще же отантропонимный нейминг -- явление массовое на многих рынках, а потому привычное, и помешать бизнесу, не имеющему федеральных амбиций, вряд ли может. "упалыч" кстати такая же ерунда как и "отпалыч" -- но тортики вкусные, и этого достаточно, чтоб не слышать в названии лишнего. возможно, палычевы маркетологи читали мой пост об этом (который не могу найти, извините), и решили поменять шило на мыло. шутка.
покупателю обычно класть на название, если уж полемически заострить тему.
забавное совпадение: изюмные булочки от филипова ведут свой род от тараканов...
Reply
Leave a comment