Цветочная символика Алтаря Портинари и загадка Улавливателя слез.

Sep 27, 2024 17:01




У меня было несколько постов с ссылками на  лекции А. Боровского: интересная подача, хорошие отзывы от его коллег.
Меня немного смутила широта охвата: от символики костюмов разных народов до символов в классическом натюрморте. А с другой стороны: почему - нет? - есть литература от узких специалистов, есть Википедия - почему бы и не сделать интересный обзор?!
И вот очередь дошла до того, в чём я немного разбираюсь, - совсем чуть-чуть, - до символики цветов.....
Лекция Боровского начиналась с картины, без которой не обходится ни один рассказ об истории натюрморта, - с центральной части Алтаря Портинари.

...Ну, пусть перепутал незабудку с фиалкой, перепутал бутоны гвоздичного дерева с цветами гвоздики... - ну, бывает. Живая лекция это не текст, - в живой речи случаются оговорки....

Но особой впечатление на меня произвел пассаж про флаконы для сбора слёз - и я не поленилась сходить погуглить, что это такое и как оно выглядит.




Хуго ван дер Гус. Алтарь Портинари. Триптих. 1473-1475. Дерево, темпера, масло. Уффици, Флоренция

Хуго ван дер Гус - (нидерл. Hugo van der Goes, 1430/1440 - 1482) - нидерландский (фламандский) живописец, один из ключевых мастеров раннего Северного Возрождения.

Андрей Боровский. "Красота или смерть? Символика классического натюрморта." (с) Ресурсный центр еврейского просвещения.
https://youtu.be/SDnLqoeGC1Q?si=_AoSd4J7g7ytEcJ2&t=269

"...Ван дер Гус показывает свое прочтение текста и зачем-то, на самом видном месте, на переднем плане, размещает натюрморт и понятно, что в этом натюрморте все становится аллегорией, потому что уже в средние века складывается символический язык цветов, образов, которыми художники пользуются.
Лилия - символ благовещения непорочного зачатия Девы Марии также, как и ирис.
Белый ирис - символ Благовещения, синий или лиловый это символ скорби матери, которая предчувствует судьбу своего сына. И эти цветы, которые рассказывают про Марию, они стоят в одной вазе.
Другой букетик это символы, которые относятся к Христу: красные турецкие гвоздики - символ пролитой крови (гвоздика, ее плоды, ее зернышки, они похожи на гвозди). Гвоздика становится символом распятия и смерти Христа на кресте.
И вот эти вот аквилегии (их ещё называют водосборы) - синие лиловые цветы, они похожи на сосуды, в которые в древности собирались слезы, - на слезники. Благочестивая вдова в Средневековье должна была показывать насколько она скорбит по мужу. Она ходила с флакончиком изящным, хрустальным, и собирала в одно отделение слезы из правого глаза, а в другое - из левого. Это был определенный, диктуемый этикетом, имеющий ритуальное, символическое значение акт, который был понятен современникам. И аквилегии похожи на эти сосуды для сбора слез. Они становятся символом скорби.
А по земле раскиданы маленькие незабудки. Незабудки - память, - то, что никогда не будет забыто.
Частью натюрморта является хлебный сноп. И хлеб это такой же символ евхаристии: хлеб и вино... " (c) Андрей Боровский

Для начала хочется вспомнить, с какими символами связывает фиалку (а не незабудку) Википедия:



Фиалка душистая (лат. Víola odoráta)

"...О фиалке имеется множество легенд и сказаний, которые сохранились до наших дней. По одному из них: это преображённая слеза благодарности Адама за радостную весть, принесённую архангелом Гавриилом, о прощении Богом всех его грехов.
У древних греков она считалась цветком печали, и в то же время была символом пробуждающейся природы, её ежегодного обновления. Без этих цветов не обходился ни один праздник.
Римляне широко применяли фиалку в лечебных целях, добавляли в вино, называя его «весенним напитком». Древняя римская поговорка in viola esse дословно означает «возлежать на фиалках», или «блаженствовать».
В южной Германии в честь этого первого весеннего цветка устраивались празднества - день весны."

= az=  Фиалки - символ смирения, скромности, слёз. = az=



Гвоздика, семена.

Гвозди́ка (лат. Diánthus) - род многолетних растений семейства Гвоздичные (Caryophyllaceae).
"...Русское название происходит от укр. гво́здик, калька польск. goździk, gwoździk, которое в свою очередь калькировано с средне-верхне-немецкого negelkîn, средне-нижние-немецкого negelkin, ново-верхне-немецкого Näglein, Nelke «гвоздика».
В немецком языке цветок «гвоздика» получил такое название за сходство, замеченное немецкими лавочниками, своего запаха с запахом пряности «гвоздика» - высушенными бутончиками гвоздичного дерева. А название пряности «гвоздика» объясняется тем, что она напоминает по форме гвоздь старой ручной ковки. Употребляемые как пряность высушенные цветочные бутоны гвоздичного дерева (семейство миртовых) не имеют отношения к гвоздикам. "



Гвоздичное дерево на Бали, Индонезия

В изобразительном искусстве гвоздика, особенно красного цвета, является символом обручения. Популярно её изображение во фламандской портретной живописи XV-XVI веков, где это использование, вероятно, происходит от фламандского свадебного обряда.
В религиозной живописи красные гвоздики символизируют кровь, Страсти Христовы (Распятие), или чистую любовь Девы Марии. Так, в этом смысле цветок фигурирует в картине «Мадонна с гвоздикой» кисти Леонардо да Винчи, намекая на то, что в будущем этого Младенца ждет Распятие. Существовала легенда, что там, где слезы Мадонны упали на подножие Голгофского креста, выросли гвоздички - таким образом, ставшие символом материнской любви и при этом Распятия.
В своей монографии, посвященной месту цветка в культуре, исследователь Твигс Вэй пишет, что в этом смысле, как символ любви Марии, гвоздики появлялись на Западе в церквях на пасху, иногда помещенные под её изображениями.
Отсылка в названии к слову «гвоздь» встречается не только в русском языке, будучи также связанным с Распятием; в других европейских языках чаще встречается слово carnation, предположительно связываемое с Инкарнацией (Боговоплощением) . В североевропейских церквях гвоздики были атрибутом праздника Пятидесятница - пятидесятого дня после Распятия. Символом брака, как считает исследователь, гвоздика стала через Деву Марию, Невесту Христову.
Большое значение гвоздика имеет для исламского (персидского, османского и т. п.) искусства, где она является одним из важнейших орнаментальных мотивов. В восточном искусстве она встречается намного ранее: ведь именно с востока этот цветок проник в Европу в период Средних веков.
В исламском раю четыре главных цветка: гвоздика (karanfil), роза, гиацинт и тюльпан..."

= az=  Бутоны полевой гвоздики похожи на гвозди сами по себе, безо всякого сравнения их с бутонами гвоздичного дерева.

= az= Гвоздика - символ преданности, верности обетам, верность слову вопреки всем препятствиям, символ принятие какого-либо обета. = az=



Гвоздика травянка.



Dianthus






Ганс Гольбейн младший. Портрет Георга Гиссе. 1532




Курильница . Brûle-parfum ou escaufaille. Syrie, fin du XIIIe-début du XIV siècle.Musée du Louvre, Paris
Alliage cuivreux, décor incrusté d'or et d'argent.
(С некоторой натяжкой такую курильницу можно считать аналогом кадила или фумигатора.)



Водосбо́р, или О́рлики, или Аквиле́гия (лат. Aquilégia)
https://ru.wikipedia.org/wiki/Водосбор_(растение)

Растение умеренно ядовито. Степень ядовитости зависит от вида.
Отравление водосбором протекает так же, как и отравление аконитом или лютиком. Признаками отравления являются: общая слабость, тошнота, головокружение, потемнение в глазах, резкое расширение зрачков, судороги конечностей, нарушение цветовосприятия, боли в сердце, аритмия. Смерть наступает от остановки дыхания.

Латинское название растения, по разным версиям, образовано от латинских слов aqua - «вода» и legere - «собирать», либо от aquila - «орёл».
Известно также под народными названиями голубки, орлики, сапожки, колокол.
Название «коломбина», больше характерное для американского континента, произошло опять же от латинского слова «columba», которое означает «голубь», а в Европе цветок называют «голубка».

В фармакологии водосбор не применяется. В народной медицине настой травы водосбора применяют при желтухе и желудочных коликах, импотенции, водянке, пневмонии. Но лечение водосбором достаточно рискованное занятие и лучше применять альтернативные средства народной или официальной медицины.
Корни ядовитой аквилегии еще в IV веке н. э советовали применять при мужском бессилии,

Семена использовались как народное средство для прекращения нежелательной беременности.
Такая, сомнительная репутация цветка перекочевала из античности и в Средневековье, где аквилегия символизировала плотские утехи и женскую неверность и интерпретировалась так вплоть до XVI-XVII веков.



Франческо Мельци, Флора, около 1520 года

Первое упоминание аквилегии в западноевропейской культуре принадлежит Хильдегарде Бингенской (1098-1179), немецкой монахине. Она писала тракаты по ботанике, астрономии, языках, медицине, теологии, музыке, поэзии, истории.
В "Книге о простой медицине" Хильдегарда рекомендует цветы аквилегии, как средство от язв и золотухи, винный настой аквилегии - при горячке, а смешанный с листьями и бутонами мед - при избытке флегмы. Хильдегарда прохладному, синеватому цвету аквилегии приписывала "флегматическую" сущность, поэтому одним из символов цветка стала меланхолия. Согласно гиппократовской медицине, флегма - одна из четырех базовых жидкостей человеческого тела, для которой характерны такие свойства, как влажность и холод.

= az=  Существует версия происхождения названия от приписываемого аквилегии свойства изгонять из тела лишнюю флегму-жидкость. = az=

Ещё немного про цветы-христианские символы:



Хуберт и Ян ван Эйк, Богоматерь. Центральная часть Гентского алтаря (фрагмент), 1432 год



Medieval & Renaissance Manuscripts. Book of Hours France, ca. 1480 MS M.6 fol. 21r
Virgin Mary: Annunciation -- Virgin Mary, nimbed, veiled, kneels at prie-dieu with open book with pseudo-inscription. Archangel Gabriel, wearing cross-surmounted fillet kneels before Mary with joined hands. Dove of Holy Ghost descends on rays from upper right corner to Mary. Around Mary and Gabriel are two ointment jars; vase with lilies; loom; and basket with spools of thread.
Lower margin decorated with scattered flowers, including viola, strawberry, columbine, thistle, and cornflower.
Дева Мария: Благовещение - Дева Мария в венке, под вуалью, преклоняет колени перед алтарем, держа в руках открытую книгу с псевдописью. Архангел Гавриил в повязке с крестом преклоняет колени перед Девой Марией, сложив руки. Голубь Святого Духа спускается на лучах из верхнего правого угла к Марии. Вокруг Марии и Гавриила находятся две баночки с мазями, ваза с лилиями, ткацкий станок и корзина с катушками ниток.
Нижний край украшен россыпью цветов, в том числе фиалкой, земляникой, водосбором, чертополохом и васильком.

thistle, and cornflower = чертополох и василек. Чертополох (остролист) - возможно, но василька я не вижу - вижу маргаритки (daisy).



Принято похожие цветы называть маргаритками, но существует ещё один цветок с почти такими же цветочками-корзинками, но отличающийся размером стеблей и листьев - мелколепестник (лат. Erígeron). Известно очень много видов и разновидностей мелколепестника. В официальной медицине он не применяется, но в народной известен очень широко - прежде всего, как антисептик.



Мелколепестник альпийский

Кстати, маленький голубой цветочек очень похож на веронику дубравную



Вероника Дубравная, Veronica chamaedrys

Наверняка по этой миниатюре из манускрипта есть не один определитель цветов. Но от меня: незабудка ни у кого не вызывает сомнений, так же, как и земляника с фиалкой. А первый цветок, скорее всего Лакфиоль (хейрантус, Cheiranthus) или что-то к ней близкое (левкой, лунница,...) - не так много ярких цветов с 4-мя лепестками. ...Но их и не мало.

"Лакфиоль является красивым садовым растением, очень близким к левкоям, с которыми постоянно скрещивается до того, что среди множества садовых пород и разновидностей как лакфиоли, так и левкоя часто бывает сложно разобраться.
В средние века в Германии отвары на основе такого растения применялись для ванн при болезнях суставов и сухожилий, опухолях матки, а также еще и для того, чтобы приготовить смягчающие бальзамы и мази при различных опухолях. Что касается народной медицины европейских стран, то здесь довольно широкое распространение получил настой, который готовится на основе свежей травы лакфиоли обыкновенной. Такое целебное средство рекомендуется употреблять для того, чтобы вызвать регулы, которые будут ослаблять боли и судороги, а также еще и в качестве слабительного и рассасывающего средства....Настой цветков этого растения используется в качестве мочегонного средства, а также применяется еще и при головной боли. Для клизм применяют цветки лакфиоли обыкновенной, которые были сварены с маслом. Цветки же настоянные на подсолнечном масле используют для натираний при подагрических артралгиях и ревматизмах, импотенции, параличе, заболеваниях печени. Кроме этого, такие целебные средства применяют еще и в качестве слабительных, и сердечных средств."

Короче, в Средневековье лакифоль определенно претендовала на средство от всех болезней сразу.



Лакифоль (хейрантус, Cheiranthus)



Лунник, лунария



Зубянка

Итого, Википедия пишет про символику  Хуго ван дер Гуса  очень обобщенно. Это не так впечатляет яркими деталями, как рассказ Боровского, но намного ближе к правде.

Алтарный образ Портинари

"..Цветы на переднем плане использовались для обозначения определенных символов. Эти цветы включают алые лилии, белые и фиолетовые ирисы, символизирующие Страсть, фиалки для смирения, три красные гвоздики, символизирующие три гвоздя на кресте, и водосборы, символизирующие Святого Духа. Цветы хранятся в глянцевой керамике albarello. Известно, что подобный сосуд использовался в качестве аптечного сосуда и использовался для хранения и переноски трав, специй и других органических соединений, используемых в терапевтических целях. Все упомянутые ранее цветы, такие как ирис и лилия, аквилегия и гвоздика, а также фиалка, обладают лечебными свойствами...."



Первое что бросается в глаза - и гвозди, и Святого Духа можно было бы нарисовать не прибегая ни к каким символам.
К изображению символов обращаются тогда, когда хотя изобразить понятия и события.
Всю композицию картины соотносят с таинством Евхаристии, когда Иисус раздавал своим ученикам хлеб и вино.
...На картине есть сноп пшеничных колосьев ...но нет вина. Зато есть прозрачная вода.

Если разбросанные цветочки фиалок это слезы Адама, услышавшего благую весть, то сноп колосьев логичнее соотносить не с хлебами Евхаристии, а с историей Грехопадения:
в картине, иллюстрирующей момент рождения Спасителя, логично обращаться к проблеме Грехопадения и только уже вслед за этим - к проблеме Искупления Греха.

Бытие. Глава 3.
16. Жене сказал: умножая умножу скорбь твою в беременности твоей; в болезни будешь рождать детей; и к мужу твоему влечение твое, и он будет господствовать над тобою.
17. Адаму же сказал: за то, что ты послушал голоса жены твоей и ел от дерева, о котором Я заповедал тебе, сказав: не ешь от него, проклята земля за тебя; со скорбью будешь питаться от нее во все дни жизни твоей;
18. терния и волчцы произрастит она тебе; и будешь питаться полевою травою;
19. в поте лица твоего будешь есть хлеб, доколе не возвратишься в землю, из которой ты взят, ибо прах ты и в прах возвратишься.
20. И нарек Адам имя жене своей: Ева**, ибо она стала матерью всех живущих.
21. И сделал Господь Бог Адаму и жене его одежды кожаные и одел их.
22. И сказал Господь Бог: вот, Адам стал как один из Нас, зная добро и зло; и теперь как бы не простер он руки своей, и не взял также от дерева жизни, и не вкусил, и не стал жить вечно.
23. И выслал его Господь Бог из сада Едемского, чтобы возделывать землю, из которой он взят.
24. И изгнал Адама, и поставил на востоке у сада Едемского Херувима и пламенный меч обращающийся, чтобы охранять путь к дереву жизни.

Фактически, на картине есть не только мечи ирисов, но  изображена даже "проклятая земля" с засохшими стеблями травы и высохшей, пожелтевшей аквилегией. Проклятая земля, на которой ничего не растет - камень, плиты каменного пола.
Это видно при большом увеличении фрагмента с букетами:

https://ic.pics.livejournal.com/agritura/16089606/3585060/3585060_900.jpg

Если аквилегия не Дева, не Скорбь, а Смирение, то тогда антоним смирения - непослушание, бунт: подробно выписанная художником засохшая аквилегия, отброшенная на пол - нарушенный запрет.

В рамках представления о "проклятой земле" появляется возможность трактовать сюжетную особенность картины: младенец лежит не в яслях, а на земле, на полу.
Сюжет напоминает о крестьянских обрядах плодородия, и младенец, лежащий на земле, снимает наложенное на неё проклятие. Недаром, лучи, исходящие от него, расположены именно в горизонтальной плоскости.

https://paoloayroni.ru/wp-content/uploads/8/d/3/8d3682b56267c9b3cc97e9fe04c4a66c.jpeg

Сноп колосьев - хлеб, добытый в поте лица, - это и наказание, и дар, и завет, - завет усердно трудиться, а не пребывать в праздности и лени.

Естественные вопросы вызывает присутствие в сюжете картины сразу двух ваз, притом, стоящих рядом.
Тут надо вернуться к общему виду алтарной композиции, представляющей из себя триптих:

https://smarthistory.org/wp-content/uploads/2020/08/Side-panels.jpg

На боковых частях триптиха изображены 4 святых, супружеская чета, два мальчика и девочка. Причем, все мужские фигуры сгруппированы в левой части, а все женские - в правой. (Но нельзя сказать, что гендерное разделение проведено жестко. Вполне в духе восточных философий на заднем плане в мужской части присутствует или престарелая монахиня, или Мария с Иосифом, идущие в Вифлеем, а на женской -  не просто кавалькада всадников, но даже какой-то сюжет, напоминающий то ли сцену суда с призывом к милосердию, то ли это, наоборот, призыв к отмщению, - хотя искусствоведы считают, что это три волхва послали слугу спросить у случайного прохожего дорогу в Вифлеем и он указывает на место, где остановились Мария с Иософом .)
Правый и левый букеты можно было бы соотнести с "мужской" и "женской" частям триптиха. Они так и смотрятся - и лилия, окрашенная кровью, рядом с мечами ирисов, против символов Богородицы, - символов смирения и верности. Даже сам "мавританский" орнамент на керамике наводит на воспоминания о Крестовых походах за "освобождение" Гроба Господня.
Но среди всадников присутствует женщина, да и одежда мужчин мало напоминает рыцарские доспехи. И букеты можно было бы раздвинуть к краям, ближе к группам соответствующего пола.

Моя версия символики букетов в вазах - это  Новый и Ветхий Завет, причём, не сами тексты, которые можно было бы изобразить в виде книг, - а добродетели, которые через них утвердил Господь.
Керамическая ваза с орнаментом - скрижали с текстом заповедей, красная лилия - плотская любовь Евы, ирисы - мужественное принятие Адамом тяжкого ежедневного труда и смертности.
Букет в стакане - Новый Завет: чистота и прозрачность стекла и воды в нём, смирение аквилегии и подвиг веры гвоздики. Аквилегия и гвоздика - смирение и вера в Христа - Христианство.
Это даже не тривиальная последовательность символов, а сами их художественные образы.

Не думаю, что я первая обратила внимание на возможность такой трактовки. Почему же многие авторы предпочитают не обсуждать подобные версии?

Сравнение двух букетов и образов двух частей Библии неизбежно ведет к сравнению двух религий и, отчасти, к их противопоставлению.
Это серьезный разговор о сути христианских добродетелей, о допустимости жизни в праздности и роскоши.

Кстати, попалась интересное толкование притчи о том, как Иисус накормил 5000 человек 5 хлебами и двумя рыбами: предложил тем, у кого принесено с собой  больше, поделиться с теми, кто ничего с собой не принёс.

А что же я, как и многие другие, запомнила из лекции Боровского и его рассказа об алтарной композиции Портинари?

- Я запомнила романтичное описание загадочных флаконов для слёз - "отдельно для правого глаза и отдельно для левого глаза".



х/ф "Театр", 2004г.

Ловец слез ( слезница, улавливатель слез, Tear catcher, lachrymatory) - небольшой сосуд с узким горлышком сделан так, чтоб можно было прижимать его прямо к уголку глаза. Ловец слез, якобы, использовался в погребальных церемониях, шествиях, контекстах отношений и др., хотя нет никаких доказательств того, что египтяне, греки, римляне или викторианцы использовали их, чтобы ловить слезы.

Ловцы слез упоминаются  в Псалтире, в псалме 55: «Положи слезы мои в сосуд у Тебя, не в Книге ли они Твоей?»



https://ru.wikibrief.org/wiki/Tear_catcher

"Миф о древнем происхождении слезоточивого средства был вдохновлен библейской книгой Псалмы, где Давид говорит о Боге: «Ты подсчитал, что я бросал; пролей мои слезы в твой сосуд». Псалом 56: 8. Они широко использовались в Древней Персии во время погребальных шествий, поскольку считали, что мертвых нельзя оплакивать, и они перешли в следующий этап жизни. Таким образом, слеза, пролитая оставшимися, будет казаться препятствием на пути душ из материального мира в следующий. Хотя в греческих и римских гробницах были найдены маленькие бутылочки, химический анализ показал, что они содержали масла и эссенции, а не слезы. Маленькие бутылочки из викторианской эпохи «предназначались для ароматного уксуса, нюхатльной соли, духов и туалетной воды, а также для ароматных носовых платков, многие из маленьких бутылочек были подвешены к шателенам, которые висели на талии». Люди в трауре в викторианскую эпоху носили камеи и медальоны, предназначенные для удерживания волос умерших; однако не упоминаются слезоточивые средства или сосуды для слезотечения.

Предположительно, в Древнем Риме анализ указывает на то, что скорбящие наполняли стеклянные бутылки слезами, а затем помещали их в гробницы в знак уважения к умерший. То, какое значение они имели, оспаривается во многих смыслах и употреблениях, включая раскаяние, вину, любовь и горе. Чем больше слез собиралось в слезных бутылках, тем важнее был покойный.
Бутылки, использовавшиеся в римскую эпоху, были богато украшены и имели высоту до четырех дюймов. Однако химический анализ содержимого многих бутылочек, которые, как полагают, были слезоточивыми, показал, что они вместо этого не содержат ничего, кроме духов или мазей.

«Флаконы для слезотечения» сегодня продаются в магазинах как маленькие духи и декоративные флаконы."

"Развенчание мифа о ‘Ловцах слез’ 19 века. Трудно сохранить хорошую историю в тайне, когда есть деньги, которые можно заработать."
www.atlasobscura.com/articles/tearcatchers-victorian-myth-bottle

"Согласно статье 2004 года в Belgrade News, владельцы крупнейшего оптового дистрибьютора современных бутылок "Ловцы слез" ", вечные традиции", были вдохновлены романом-бестселлером 1996 года "Божественные тайны сестричества Я-Я", в котором героиня дарит своей матери улавливатель слез. “Я искала их повсюду”, - рассказала Belgrade News совладелица Жаклин Бин. “[Я] не нашел бутылок, но я нашел всех этих женщин, которые прочитали книгу и тоже искали их. ... Нашей целью было как можно быстрее насытить рынок, чтобы сдержать конкуренцию ”. Бутылки доступны в десятках магазинов, как онлайн, так и оффлайн, а несколько “информационных” сайтов, похоже, существуют исключительно для того, чтобы побуждать покупателей приобретать их."



Аромакулоны на Озоне:
https://www.ozon.ru/product/arichmark-kole-na-tsepochke-139264194
https://www.ozon.ru/product/aromakulon-butylka-steklyannaya-korichnevaya-podveska-medalon-dlya-efirnyh-masel-1547504566
https://www.ozon.ru/product/podveska-1339288744

*****************************************************
*****************************************************
*****************************************************

UPD 01.10.2024

Комменты имеют свойство пропадать при кривых реформах хостинга.
В ЖЖ такого пока не наблюдала, но верности продублирую кое-что из комментов:

"Как читать скрытые смыслы и подтексты в живописи. Из цикла «Искусство видеть»" . 2018 г.
Алексей Ларионов
Arzamas
Лекция старшего научного сотрудника Эрмитажа, хранителя рисунков старых мастеров Алексея Ларионова в рамках совместного проекта Европейского университета в Санкт-Петербурге, Государственного Эрмитажа и Arzamas «Искусство видеть». . 2018 г.

image Click to view



Лекция профессора факультета истории искусств Европейского университета в Санкт-Петербурге Наталии Мазур в рамках совместного проекта Европейского университета в Санкт-Петербурге, Государственного Эрмитажа и Arzamas «Искусство видеть».

О чем говорят пейзажи. Из цикла «Искусство видеть». Наталия Мазур.
Arzamas

image Click to view



*****************************************************
UPD 05.10.2024
А. С. Уваров
Христианская символика. Часть 1. Символика древнехристианского периода
https://azbyka.ru/otechnik/Istorija_Tserkvi/hristianskaja-simvolika/5
"Апология св. Иустина-мученика и разговор его с Трифоном-иудеем"334
"...Так как Иустин имел тут дело с иудеем Трифоном, следовательно, с человеком, понимающим толкование типичное, то и говорит ему: ,,Ты знаешь, что пророки свои слова и действия, как и вы все согласились, открывали в притчах и прообразах“ (§ 90); оттого также, если не знают такого толкования, то не могут понять связь и соотношение между Заветами: „Ибо иногда по действию Святого Духа явно совершалось то, что было образом будущего, а иногда Он прорекал будущие события так, как будто бы говорил о настоящих или даже прошедших. Если читатели не знают этого образа действия, то не в состоянии будут правильно понимать пророческих слов“ (§ 114).
https://azbyka.ru/otechnik/Tertullian/
"...Мысль, затронутая Иустином о многобрачии патриархов, разъясняется и Тертуллианом, как прообразование, и, сверх того, сравнивая их с насаждением рощи, он указывает, что первоначально заводят лес и пускают его расти, дабы в своё время его срубить. Ветхий Завет сажал лес, который Новым Евангелием срубливается, и секира кладётся у корней его" 337.
"...При исследовании сочинений Тертуллиана очень важно обратить внимание на то, что он смотрит на Ветхий Завет, как на необходимое прообразование Нового (adv. Iudaeos. с. X), и что сверх того, часто указывает, каким образом апостол Павел употреблял в толкованиях метафору (de resurrectione carnis, cap. LII). После этого понятно, что у Тертуллиана мы находим все, уже принятые Павлом, приёмы толкования: метафору, аллегорию и пр. Сверх того, он и в других книгах Нового Завета отыскивает те же приёмы: „Вавилон есть образ Рима, по словам нашего Иоанна“ (adv. Iudaeos. с. IX). Вообще для точного уяснения воззрения Тертуллиана на способ толкования Священного Писания, стоит только взглянуть на одно из тех мест, где он говорит о значении пророческих книг. Так в 3 книге против Маркиона он объясняет (cap. V), что приводит два рода пророческих речей, которые противники христиан должны были бы знать. Первый, когда будущее иногда объявляется посредством уже случившегося. Второй род, когда многое предсказывается метафорически чрез загадки или аллегории, или притчи, одним словом, должно быть иначе понято, чем написано340."
"...Ириней341, доказывая важность таинственного значения Священного Писания, этим самым намекает на необходимость толкования для уразумения его. Кто со вниманием прочтёт ветхозаветные книги, говорит он, найдёт в них прообразование Христа и Нового Завета. Тут клад скрыт на поле, т. е. в этом мире (ἀγρὸς γὰρ ὁ κόσμος), клад, Сам Христос, скрыт в Писаниях, потому что объясняется посредством типов и притчей. Отчего Он не мог быть понят людьми, прежде чем не пришло исполнение того, что исполнено было; исполнение это есть пришествие Христа. Ибо всякое пророчество, прежде чем получит исполнение, остаётся задачею и недоразумением для людей. И в Аврааме Ириней видит первообраз (praefiguratio) обоих Заветов, в которых одни сеют, а другие пожнут. Такое соотношение он подтверждает ещё словами евангелиста (Ин.4:37): „о се́м бо сло́во е́сть и́стинное, я́ко и́н е́сть се́яй, и и́н е́сть жня́й“. Объясняя происшествия ветхозаветные как типы, он, например, выход иудеев из Египта прямо называет typica profectio, и сравнивает его с выходом Церкви из среды языческих народов342. А казни египетские, по словам Апокалипсиса, возобновятся потом для всего мира."
Ориген - (185-254 гг.) греческий христианский богослов, философ, создатель библейской филологии и термина «Богочеловек».
"...По мнению Оригена: „Священное Писание (homil. V in Levitic., num. 1) состоит, как полагают, из видимых и невидимых, из тела, являющегося посредством букв; из души, коей значение угадывается из неё самой, и из духа, в котором содержится небесное, как апостол (Евр.8:5) сказал: „и́же о́бразу и сте́ни слу́жат небе́сных“. Затем в Писаниях он находит три значения: историческое, нравственное и мистическое (ibidem, num. 5). Не распространяясь далее о методе Оригена, любопытно заметить, что творения его, вследствие такого толкования, до такой степени изобилуют типами и символами, что становится ясным, что этот писатель хотя и жил около половины III века, но составляет эпоху и даже поворот в символической науке.
Первое начало типичного отношения находится, как мы видели, в самих словах Спасителя, откуда следует заключить, что после изображений отдельных символов христиане перешли к изображению тех картин из Ветхого Завета, на символизм которых было им указано сперва Спасителем, потом Его учениками, затем уже писателями церковными. С этими символическими картинами Ветхого Завета тесно связана основная идея типичного соотношения между обоими Заветами, так что потом вошло в обыкновение возле сцены из Ветхого Завета изображать соответствующее ей происшествие из Нового Завета, что мы часто встречаем в стенописях римских катакомб."

in pace et in fide

"Так, например, на плите изображена бочка, по концам её - голуби, под самой бочкой - монограмма Христа518, - прямое указание на внутреннее содержание бочонка, а этим, нам кажется, должно быть разрешено и самое символическое значение такого изображения. Бочонок с монограммою очень напоминает сосуд с такою же монограммою519. На надписи из пещер св. Кириака520 указывается на то же значение бочонка. посредством тех же сосудов.
Переводя эти символы на формулу, мы получим: in pace et in fide, причём, как символы Св. Причастия, имеем: два сосуда, рождие винограда и бочонок. Если теперь припомним, как заметили выше, что бочка подучила символическое значение только как принадлежность уборки винограда, то нам легко объяснится и самое значение разных стенописей римских катакомб, на которых представлены отдельные сцены из одного и того же занятия. "

*****************************************************
UPD 07.10.2024




Акант (аканф, аканфа (др.-греч. ἄ-καμπτος, ἄκανθα - «негибкий», шип, колючка, (лат. acanthus) - род растений семейства акантовые (Acanthaceae), произрастающих в тропических и субтропических регионах Старого Света, в регионе Средиземноморья и Передней Азии. Бытовое название «медвежья лапа».
Символика аканта многозначна. Древние греки считали, что акант растёт на могилах героев.
Однако известно, что «у древних были венки позора: на доносчиков и обманщиков надевали венки из аканта (травянистого растения), на прелюбодеев - из овечьей шерсти».
В Средние века средневековом искусстве изображение аканта ассоциировалось с чертополохом и терновым венцом, напоминающем о страданиях Христа. Поэтому такой мотив был одновременно символом жизни, динамики, роста и осознания греха, боли, сострадания к ближнему. «Именно такой смысл,приобрёл мотив аканта в книжной миниатюре средневековья, в частности, винчестерской и парижской школ». Подобная символика усиливалась древним поверьем в то, что лист аканта - «это рог растущей луны».





Хронология стилей: a) греческий; b) римский; c) византийский; d) романский; e & f) готический; g) эпоха Возрождения; h & i) барокко; j & k) рококо

Биргитта из Швеции узнала в своем видении, что Мария предвидела, что это был тот самый столб, к которому должен был быть привязан Христос перед распятием. Колонна также изображена на триптихе Блейделина работы Рогира ван дер Вейдена.
nl.wikipedia.org/wiki/Portinari-altaar



Символ Флоренции
Первоначально герб украшала белая лилия на красном фоне. Однако в 1251 году гвельфы, изгнав из Флоренции гибеллинов, изменили расцветку герба, сделав цветок красным, а фон белым



Золотой флорин, 1317 год



1078 - 1107

Феофилакт Болгарский, блж.
https://ru.wikipedia.org/wiki/Феофилакт_Болгарский

Толкования на Евангелие от Луки 22:17

"... - Кажется, Лука упоминает о двух чашах. Об одной говорит: «приимите ее и разделите между собою», которую иной может назвать образом Ветхого Завета, а о другой говорит после преломления и раздаяния хлеба. Господь Сам разделяет ее между учениками, называет ее новозаветной и говорит, что она обновляется в Его крови. Ибо, когда был дан Ветхий Закон, то печатью употреблена была кровь неразумных животных (Исх. 24, 5-8); а ныне, когда Бог Слово стал Человеком, Новый Завет для нас запечатлевается Его кровью. "

живопись, цветы, Библия, флориография

Previous post Next post
Up