Sukisho Radio 15 translation

Mar 26, 2005 16:41

The usual Midorikawa Hikaru and Miyata Kouki crack, as well as their bullied guest, Kisaichi Atsushi, voice of Ichikawa Gaku! He's adorable, he really is. <3

Sukisho Radio 15
Midorikawa Hikaru (H); Miyata Kouki (K); Kisaichi Atsushi (A)

~Drama~
H: [panting]
K: Ne, how long are you going to keep this up?
H: Don't get... in the way...
K: 198, 199, 200! Okay, you're done!
H: Oi, I said I'd do a 1000 times. Don't stop at 200!
K: I'm bored to tears
H: You should train your body too
K: I'm okay... heh, with this white and slender figure, without thinking you'd want to hu~g me
H: I'm not talking about your figure, exercise is good for the body you know
K: Ehh, how troublesome. But, I do like touching your pretty abs and biceps.
H: What?
K: And, watching you perspire while training, I like that too.
H: Thank you...

~Intro~
H: Midorikawa Hikaru and
K: Miyata Kouki's
H + K: Sukisho Radio!

H: Good afternoon! Suki na mono wa suki dakara shouganai! I'm Hashiba Sora's voice actor, Midorikawa Hikaru!
K: Good afternoon! I'm Hashiba Sei's voice actor, Miyata Kouki!
H: Today, it's time for Sukisho Radio again!
K: Right right~!
H: The two of us who appear in Anime Suki na mono wa suki dakara shouganai will present the show with great enthusiasm!
K: Right! All information regarding the anime will be announced towards the end of the show, please wait for it!
H: Now then, today's opening content is Muscle Training!
K: Yep.
H: Do you do anything like that?
K: Um... walking... night.
H: Huh?
K: Ehehe...
H: Night?
K: Night.
H: You only walk at night?
K: Yeah, night. In the summer, it's cooling isn't it? And the breeze flows... although it's kind of cold now, but sometimes, I still walk at night. In the afternoon there's alot of people, so I don't like to walk on the streets then.
H: Ah, I see I see
K: So, I walk when there's no one around
H: You walk freely then...
K: Just walking
H: With no destination in mind
K: Right. But when I get hungry I do go to a ramen shop, so it doesn't help I guess
H: I see, you like to walk
K: I like to walk
H: Alot of people like to walk
K: Yeah, they truly do, yes they really do... from the studio to the big train station
H: Right, right, right... lately I haven't been feeling too well so I just take the bus
K: Ahh I see
H: Sorry, I'm going to take the bus
K: Hahaha... you're right though, it's not good to aggravate a cold
H: Right, it's a case-by-case basis
K: That's right
H: Don't push yourself
K: Don't push yourself

H: Well then, today Kisaichi Atsushi has arrived as our guest!
K: Ohh~!
H: Of course, all three of us will work on those corners. Kisaichi-kun's entrance will come right after this!
K: Then, till the end today
H + K: Sukisho!

~"This is what inflames me about a guy"~
H: Midorikawa Hikaru and
K: Miyata Kouki's
H + K: Sukisho Radio!

H: To continue where we left off, I'm Midorikawa Hikaru
K: I'm Miyata Kouki
H: And, this person has joined us today!
A: Good afternoon! I'm Ichikawa Gaku's voice actor, Kisaichi Atsushi!
K: Welcome~
A: Ah, thank you~ Jaa, this is really a very bonding session
H: What is?
A: I hear that this studio is untidy with food- ah no-
K: Untidy?
A: Spread out with food.
H: Ma, take what you want
A: It's really okay?
K: Eat, eat
A: I tune in every time and it seems like you're always eating alot, so I came with a completely empty stomach.
H: So you came to satisfy your hunger
K: Ah, this one, here this is for Kisaichi-kun
A: Ah, what's this?
K: Karaiyasu
A: Karaiyasu, how nice
K: It's yours
A: Ah, you're really giving it to me? That's great
K: Eat it
A: It's really okay to eat?
K: Yes
A: Okay then, itadakimasu
H: Is it good for you Kisaichi-kun, eating that with a sore throat
K: Ah you're right
H: It's okay to eat so much of that?
A: It's fine it's fine, I eat this every evening

H: Kisaichi-kun rides horses ne
A: Horses?? That's something Midorikawa-san made up!
H: No no that's what I've heard
K: Yeah that's what I've heard
H: According to what I've heard, your house is really big
K: You even have a big room
H: And you always ride horses naked
K: Eh, the story I heard is not that he's stark naked, but that he wears white tights.
A: White tights!? It sounds like the story changes!
H: Then he'd always drink wine...
K: With a Siberian cat.
A: Why the hell are you expanding on this, Midorikawa-san?
H: It's not me!
A: Not true, what normal person would do that?
H: So which part of it is true?
A: No, no, normally-
K: Do you wear white tights?
A: There's alot of smoke [rumours?] but... there's really nothing!
H: But what story is this?
A: There's nothing!
K: And the horse-riding?
A: About the horse-riding, I've never even touched a horse before... I've never worn a gown before and I don't drink wine... seriously there's no truth in there at all~
K: So it's just like that
A: It's just like that. All those visuals provided by Midorikawa-san, it's amazing that you actually believe it to this point
K: But I'm sure people listening to this must be thinking "they're joking again"
A: You're kidding, it's hard to understand... uwaa~
H: I see. Such a mischievous Kisaichi-kun
A: I'm not mischievous!

H: Not mischievous~... so how is like doing Ichikawa Gaku's voice?
A: Well, it's really very... in one week in Sukisho, if you look at him objectively, it's a position where it's fine whether he's there or not, though if he's not there it's kind of lonesome... that's what I think from the Sukisho dialogues, the tension's always so high, "WAAAAH" comes out "WAAAH" noisily and 'saaa' he's gone, like a sudden wind. The position was written as 'a storm'.
K: Hohh...
A: I thought it was interesting so...
K: Mm
A: But it's hard to do the pitch with a sore throat
K: It's high
A: Right right right, I have to create a pretty high voice. I really didn't expect that I could talk like that. When I saw the picture, I thought I ought to sound as cute as the character looked, so I thought I should do something energetic. And when I did that, I just started talking easily.
K: So from here on, you'll have alot of jobs after your voice recovers.
A: Huh? Nn, I should get better soon. But for now I'll eat this spicy food.
H: You shouldn't do that
A: Eh, but this is delicious...
H: This? This is delicious?
K: I don't know... it's spicy.
A: Just a little in the middle.
H: Sorry, may I have some?
K: Sure, I can't take spicy food..
A: Ah, I spilt it!
K: Ahh, it's flowing flowing flowing
A: I spilt it!!
K: You're always spilling things
A: Ehh, no, this is a real spill
K: If you spilt it then don't act dumb! Here's a tissue, we have tissues here
A: All right
H: Two at a time
K: I'm going to eat too
A: Please go ahead

K: Spicy
A: Yeah that one's spicy, the spice only comes out after you chew
K: Really?
A: It'll come later
K: Ah, it might come... ahh, it's coming
A: Why are you looking at me when you say that?
K: Mm...
H: Kisaichi-kun?
A: Yes yes?
H: You may talk more if you want
A: Eh, what's with that, don't make me free talk please!
K: But we invited Kisaichi-kun so everyone can hear him talk
H: They really want to hear you, Kisaichi-kun is the best
A: Are you serious?
K: Mm
A: But aren't we free talking now?
H: When you don't know what to say, trick the audience by panting
A: Eh? Pant? Just keep panting?
K: Right, pant, pant.
A: [pants a little] No no no, isn't this weird?
H: Anyway, moving on, we'll go to the corners next~

~"Whisper Love in the Middle of the Studio"~
H: Midorikawa Hikaru's and
K: Miyata Kouki's
H + K: Sukisho Radio!

H: Midorikawa Hikaru and
K: Miyata Kouki and
A: Today we have Kisaichi Atsushi, so three people are working on
H + K + A: Sukisho Radio

H: Today, we'll whisper sweet nothings in your ear again
K: Yes
H: This corner where we shoot a straight arrow into your heart...
K: Whisper love in the middle of the studio! Right, in short, sutachuu!
A: Ah, I see
K: Today Kisaichi-kun will join us as well
A: Ah, yes, pleased to work with you
K: Well, this is an embarrassing corner but-
A: Eh, really?
K: -about the order?
A: Uh huh
K: We decide that with maru maru jan ken.
A: Maru maru jan ken? What kind of jan ken?
K: Kisaichi-kun could decide that
A: Huh?
K: Since you're the guest today
A: Eh?
H: Since it's a whispered thing we could play whisper jan ken
A: Well okay, let's play whisper jan ken
K: No no
H: That's kind of boring so-
K: Bo~ring

H: Kisaichi-kun nuki jan ken [Kisaichi-kun omitted jan ken; ie, he can't play]
A: EHH? Ohh ohh, what's that?
H: Okay, it's decided!
K: Decided!
A: Ehh ehh, what's that!?
K: Let's do that
H: Otherwise it'd be boring
K: Okay, Kisaichi jan ken-
A: You're bullying me, you're all bullying me, bullies!
K: Kisaichi-kun nuki jan ken-
H + K: Jan ken poi
A: Hey you're really excluding me!
H + K: Aiko de shou! Aiko de shou!
K: I lost. In other words, Kisaichi-kun is first. What would you like Midorikawa-san?
H: Third
K: Then I'm second. Okay. Come, Kisaichi-kun.
A: What, it starts from me? Uwaaa~...
K: But just now you said it's fine to play whisper jan ken
H: We just covered for you~
A: Eh, cover??
H: That's right, that can't possibly happen
K: Yes, YOU'VE DONE SOMETHING BAD
H: You've done something bad
K: TABOO.
A: But I'm not used to the radio...
K: Well then
A: So do I just read it?
K: Right, here.
A: This is Shino-san from Niigata-ken, thank you.
K: Yes, thank you
A: The situation is, "appear at a convenience store that I work at and while buying hot coffee, say kind words to me"
K: Hohh...

A: "Thanks for the hard work. Ahh, it's almost time for you to get off work huh. It's dark outside, so I'll send you home. Lately we've just been sending mail and have not been able to meet right. So I wanted to see your face. Hehe... I'll wait for you... so hurry."

K: Oooooooh~
A: Is that okay, is that okay?
H: It was good
A: It was good?
H: Yes
A: Thank you~
K: Hehh... so your partner was a girl
A: Right
K: Heart...
A: Heart crumbling.
K: You did very well
A: Really? This is embarrassing, reading it like that!
K: See, this is embarrassing isn't it? Embarrassing isn't this?
A: Embarrassing!
K: It's embarrassing~
A: Actually I'm embarrassed that I'm letting the both of you listen to me
K: Alot of people are listening to this too!
A: I think-
K: Do you want to do it again?
A: Ah, noo, no no, please do the next one

K: Okay, here I go. Ehh, Mosu-san from Osaka-fuu, thank you.
H: Yep.
K: From a kindergarten student to a teacher... that's the request
A: Hm? Say that again?
K: From a kindergarten student to a teacher.
H: Ehhhhh?
K: Really now. Ah, ah, ah, ah... okay I'll start-
A: Voice all ready?
K: You can be cheeky now because you're done! But I'll make you do the next one.
A: Why!?
K: Okay, here I go.

K: "Teacher? When I grow up, I'll marry teacher! Teacher can't look at other people besides me okay. *chu*"

K: Yep
A: Ohhhh~
K: Just to let Midorikawa-san know, it requested for a kiss on the cheek
H: Mm
K: Ne, quite a while ago, Midorikawa-san gave a lecture on kissing
A: Uh huh
K: There's a pretty kiss and a dirty kiss... we had that talk
A: Mm
K: So Kisaichi-kun, try a kiss?
A: HUH!?
K: Kiss
A: Kiss here?
K: Let us hear a kiss
A: Hear a kiss...
H: Do what you think is your best kiss sound
K: Do a really pretty kiss!
H: You can do it three times
A: Three times??
K: Up to take three
H: If it's good you can just do it once
A: Eh?
H: Do it here
A: Eh, well, okay, I'll use a pattern I usually go with

A: *chu*

A: How was it?
H: Pretty pretty pretty
K: Pretty pretty
H: Very pretty
K: Pretty pretty
H: Technician.
K: Yeah, technician
A: Technician?
K: But you are a technician. You did it very well-
A: Eh, but how does a dirty kiss sound?
K: It has a slurpy noise (buchuu)
A: *buchuu*
H: Not dirty enough.
A: There's worse ones? I see... the sound has to be deep.
K: Right the sound's deep
H: Okay, now it's me right
K: Yes

H: Mosu-san from Osaka-shi. It's a request to have lunch with someone at a school cafeteria.
K: Ah
H: So I'll try it now
K: Okay

H: "That was a good meal. Ah, spilt again. Ehe, your fried prawn dropped too. You don't have to gobble so fast. Watching your face as you enjoy your food, it's really cute. I'm satisfied with that."

H: Speaking of which, I'm the one who spilt the drink!
K: That's right! That's what I thought, the one who spilt the drink, wasn't it Midorikawa-san?
H: I don't know
K: And while it's flowing flowing, flowing flowing, it's satisfying to watch someone enjoy her food!
A: Ah, I see
K: Yes
H: Yep. Okay, now Kisaichi-kun will do it a second time.
A: Eh?
H: Try it again on a different rhythm
K: Yes, please. One more time
H: It's only right for the guest to close the corner for us
A: Wait-
H: You can do the one you did last time
A: This one?
H: Sorry, I have a request
A: Yes?
H: Do it in an inappropriate manner.
A: Inappropriate manner!?
K: Add a kiss at the end
H: That's right, that's what I thought too
A: EHHHH!?
H: That's how we'll close. If you don't do it we can't close this corner.
K: We won't close, won't close.
A: Are you serious?
H: Do it in a villainous way.
K: Villainous.
H: Like you're planning something
A: Ahhh~....
H + K: Then add a kiss at the end.
H: At the end
K: At the very end
A: Oh uh-
H: Please teach us your skills. Your technician skills.
A: I have no idea what the hell you're talking about but... okay.

A: "Thanks for the hard work. Ahh, it's almost time for you to get off work huh. It's dark outside, so I'll send you home. Lately we've just been sending mail and have not been able to meet right. So I wanted to see your face. Fufu.. I'll wait for you... so hurry." *disgusting kiss noise, trot trot trot*

A: What the hell was that...
H: Bravo bravo!!
A: What are you applauding for!?
H: Bravo
K: Amazing!
H: Well done!
K: Well done!
H: Good job!
A: It was good?
H: It went far beyond my expectations.
A: Really?
H: Yay yay
A: What-
H: I'm starting to tear up, really really
K: That was great
A: That was an interesting situation
H: Yeah it was my request after all, great job great job
K: Somehow, it sounded like a gangster's brother
H: Very good~
A: It's not the first born, it's the second son
H: That was interesting
K: Amazing
A: I'm sweating over here
H: Okay in this corner we await messages to whisper sweet nothings in your ear. Please write in detail what scene and how you would like us to whisper to you.
K: We await all your love messages! The mail address will be announced at the end of the show~
H: Well then we'll now play one song, Suki na mono wa suki dakara shouganai opening theme by Tsuzuki Tatsuhisa's Just Survivor!

~"Sukisho's Infirmary for the Troubled"~
H: Midorikawa Hikaru and
K: Miyata Kouki's
H + K: Sukisho Radio!

A: Good afternoon. Doctor... I'm sleepy, let me sleep for an hour?
H: Oh! Just in time... welcome.
K: Ah doctor, are you escaping!?
A: Ah, in the midst of confusion...
H: Honestly, Miyata-kun just refuses to let me go. Well, let us begin our kindness shall we? "Sukisho's Infirmary for the Troubled"

K: We have mail from troubled folks. Help us out as well Kisaichi-kun.
A: All right
K: You know that sounds like an old civil servant. You know, the kind who does cleaning in the school...
A: Right right
K: eh, I just said civil servant didn't I... janitor, I meant janitor. Like a civil servant anyway.
H: I think that's different
K: Without further ado I'll read the first card... From Tokyo-to, radio name Milene-san, thank you.
H: Yes, thank you
K: "At my school we're having a singing contest which gives me the opportunity to be the accompanist. Although I'm not too great at the piano, I would like to win this singing contest. Is there a way I can play the piano so it's in time with the breath?" That's what it says.
H: Mmmm...
K: Although she has been chosen to be an accompanist, she can't quite match her piano playing with the singing.
A: That must be tough
K: Kisaichi-kun, what should she do?
A: Ehhh, haaa... uhhh... try living a life of cooperation? Just for a while.
K: But fourteen-years-old, she's fourteen-years-old.
A: That's fine isn't it, just invite people over, or have do it with her family... then maybe her piano will buck up!
K: Ahh...
H: Won't work.
A: EHHHH!? You sure are straightforward
K: I don't think it'll work either
A: Really? Then what should she do?
H: We don't know that's why we're asking you
A: I don't know don't ask me!
K: That's why we asked Kisaichi-kun
A: I just wanted to ask sempai (seniors) what you thought
K: Well Midorikawa-san gives the final word
A: Ah the final word
H: The punchline is mine
A: Ah, punchline!

K: If Kisaichi-kun solves it for us...
A: But but...
K: What should she do?
A: But an accompanist huh... that must be tough, that matching the breath thing...
K: But she wants to win
A: Yeah she wants to win...
K: But it doesn't time up with her breaths
A: Just have a goal, a mutual goal. Once you have a goal and you work towards it without bothering about the details, it might work out. Just harmonize-
K: But doesn't time up with her breaths
A: No matter what doesn't match huh. Just do it the way she's doing it now.
K: If so then she can't do it
A: Then with her inability to match up, she could lead the chorus with that.
K: Mmm.
A: Make use of the fact that she can't match up, and match up with her instead of the other way around.

K: What do you think Midorikawa-san?

-pause; laughter-

K: Don't scratch your head like that!
A: That's gross!
K: And the nasal "hmmm".
A: "Hmm"... oro oro..
K: According to my proposal, the best time is when watching Sukisho together. The same goal... you know, not just piano playing. Use Sukisho to relieve stress. Because I like Sukisho, she said. So watch Sukisho, then take a breath, and play the piano. Not just piano all the time.
H: I see...
K: What do you think?
H: That's the one, that one!
K: Thank you!
H: She might get bogged down by too much piano practise
K: What about Kisaichi-kun?
A: Eh? What?
K: Full house full house~ [not too sure about this one XD;;]
H: I don't think Kisaichi-kun can handle this.
K: Okay
A: Okay
H: Thank you for your hard work
A: Thank you
H: Sa, please tell us your troubles, we'll search for the best way to solve your problems together.
K: The mailing address will be announced at the end of the show!
H: With that, today's kindness is over.

~Conclusion~
H: What do you think of today's Sukisho Radio?
K: What do you think, Kisaichi-kun?
A: Ehh, I feel so used.
K: Kisaichi-kun's really sweating alot
A: I've never done a monologue or talked quite this much before. I was told that I could just sit here and not talk.
K: That's why
H: He's very bullied
A: Yes, but thank you very much
H: Even then, Kisaichi-kun's pretty wild
K: Wild indeed! He doesn't just use horses for riding... he uses it to leave suddenly
A: Yeah, trot trot trot.
K: Yep
H: But that was good... you don't usually do evil characters?
A: No, not really. I wonder why, I do want to try it sometime
K: You might get more requests now
A: Really? Really? Really?
K: Yeah
A: That makes me happy.
H: Appeal with your evil character voice then
A: Evil character voice?
H: Right evil character voice
A: So I'll use this voice- no it sounds scary
H: Yeah scary. It sounds like you can't hold it till the very end

-the usual information for the anime and such... since it's out of date anyway, I'm not going to translate (lazy)-

H: Today we had Kisaichi Atsushi as our guest on Sukisho Radio!
A: Yep
K: And we'll end off here... Kisaichi-kun please come and play with us again
A: Ah, hai.
K: Hey, what's with the hesitation?
H: That pause
K: You'll come right? You'll come right? You'll come right?
A: Yes I'll come to be bullied again~
H: It was fun no? Not the mean parts! But it was fun.
K: It was fun
A: Yes it was fun!
H: Well then next week,
H + K: Sukisho!
Previous post Next post
Up