Let's learn Japanese with the Johnny's~

Feb 25, 2009 18:13

Johnny's TV shows are great to learn new stuff in Japanese!  b(^___^)ノ ( Read more... )

fangirlism, 日本、日本語

Leave a comment

Comments 8

nina_no_mugen February 25 2009, 17:32:56 UTC
Ah j'adore l'épisode avec les taupes :3
Je suis à 100% d'accord avec toi, on apprend vachement en regardant ces émissions! (ça justifie un peu le temps qui j'y consacre...ahem) En plus quand il y a des sous-titres ça permet de lire et d'écouter en même temps. Je sais que je retrouve très souvent des formes grammaticales ou du vocabulaire vu pendant les cours. Du coup ça rentre plus facilement! Et l'air de rien, je comprends beaucoup mieux ce qui ce dit qu'il y a quelques mois ^^

Reply

aanjali February 25 2009, 17:36:47 UTC
Je pensais pas que les taupes c'était aussi mignon en fait !
Après, j'ai ramené ma science à mes parents en leur disant "vous savez que la fourrure des taupes n'est jamais sale ?!"
J'apprends trop de trucs en fait !!!

Moi j'adore c'est les A no Arashi XD
C'est toujours du grand n'importe quoi.

Reply


nina_no_mugen February 25 2009, 17:49:31 UTC
Oui c'est trop mignon et ça a l'air tout doux ^w^ j'adore comment ils sont excités lorsqu'ils la trouvent xD Avec le suspens et tout mdr

Ah mais les A no Arashi c'est culte!! Parfois je me demande vraiment où ils ont pu avoir des idées pareilles, mais il y a aussi des fois où ils expérimentent des trucs auxquels on a tous pu penser un jour. Des questionnements débiles, certes xD
Mais j'ai aussi un faible pour les Aibakaland dans AnS ^^ Enfin de toute façon c'est pas compliqué je regarde à peu près tout ce qui me tombe sous les yeux les concernant xDD

ps: ton ava >w

Reply

aanjali February 25 2009, 17:54:35 UTC
Nan mais de toute façon, quand il s'agit d'Aiba je suis plus objective du tout !
Dans mon classement, c'est Aiba en premier et après ils sont tous sur le même pied d'égalité.
Je regarde même les Tensai Shimura Dobutsuen, il lui arrive toujours tout un tas de malheurs comme c'est pas possible XD

Mon ava, j'ai vu le Shukudai-kun 121 et quand j'ai vu ça, je me suis dit direct, hop ava !

Reply


nina_no_mugen February 25 2009, 18:01:57 UTC
En fait avant Aiba je l'aimais moins que les autres, mais j'ai vite changé d'avis et il est remonté dans mon classement ^^ J'ai vu l'épisode spécial panda ou j'ai chouiné "c'est trop neugnooooon" pendant tout le truc, c'est aussi là où il se prend un super plat dans le bassin avec les dauphins... le pauvre xD

*sur ce, par revoir Sho-neko qui essaie de dire konnyaku en se tortillant* xDDD

Reply


grutendon January 9 2010, 15:13:32 UTC
Hello!

Je tenais juste à plussoyer par rapport à ça. Je me fais moi même des séances de cours de japonais avec shukudai-kun! C'est très instructif, et en plus c'est clairement ce qu'on appelle joindre l'utile à l'agréable. Maintenant quand je parle en japonais je peux dire "oh! Chou umai!!". En général tout le monde m'adule tout de suite et j'ai l'air terriblement cool. Je ne savais pas dire taupe. Mais voilà qui est fait. J'ai donc pensé à une nouvelle phrase "oh kono mogura... chou umai!!"
Parfait. J'ai hâte de la tester en situation! (Situation qui devrait vite arriver. On a souvent besoin qu'un taupe est bonne!)
Merci Arashi. Merci les Johnny's. Merci la vie.

Reply

aanjali January 9 2010, 15:42:17 UTC
J'ai essayé dans plusieurs conversations de caser "taupe" mais ce n'est pas toujours évident, il faut le reconnaître donc j'ai fini par dire "cette veste couleur taupe est très belle".

Reply

grutendon January 9 2010, 16:20:24 UTC
Oh je suis déception :/
(Je suis aussi désolée de ne pas avoir vu que ma phrase n'était pas complète. Ainsi au lieu de "On a souvent besoin qu'un taupe est bonne!" il fallait lire "On a souvent besoin de dire qu'une taupe est bonne". Désolée!)
Bon eh bien j'essaierai de trouver une autre situation alors. Merci pour tes conseils. J'allais passer du temps à essayer de caser ma phrase!!

Reply


Leave a comment

Up