Сегодня принято ругать школьную систему образования, которая постоянно деградирует по сравнению с тем, что было раньше. Часто это сопровождается ностальгическими вздохами: «А вот в наше время…»
Мне захотелось рассказать, как обстояло дело с изучением английского языка в типичной школе с углубленным изучением английского языка («спецшколе») в одной
(
Read more... )
Comments 10
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Недавно знакомый математик (который изучал английский в школе и затем в ВУЗе в 50-60-е) рассказал, что все, что он помнит, это фраза "You may be free," И запомнил он ее потому, что на экзамене в университете ему преподаватель так сказал несколько раз, а он не понял и продолжал сидеть, а вышел только когда ему перевели и объяснили, что это значит.
Reply
Reply
Reply
Ну когда же надоест такая дрянь как "писателям", так и читателям?
Я учился в английской спецшколе №26 в Москве, на тогдашней окраине города (теперь это школа № 1279 у метро «Нахимовский проспект»), в 1964-1974 гг.
Уровень преподавания английского был таков, что с 9-го класса я уже слушал радиопередачи на английском языке, BBC и Voice of America (которые не глушили).
При обучении мы пользовались учебником английского языка, написанным носительницей языка из Англии, переехавшей в СССР и сохранившей английские имя-фамилию, сейчас уже не помню их (в 1930-е гг. в СССР сложилась целая группа переселенцев-коммунистов с Запада, в основном из США).
В дополнение - газеты на английском языке Moscow Times (издававшаяся в Москве) и Morning Star (издававшаяся в Великобритаии, орган компартии).
Был также предмет "литература на английском языке", и мы читали-переводили рассказы или главы из романов английских писателей 1950-х - 1960-х гг. с левыми взглядами.
Reply
Reply
Leave a comment