Livejournal
Log in
Post
Friends
My journal
a_str
разрозненное
Jan 18, 2013 18:38
Сунул с утра в посудомойку все вилки, ни одной к завтраку не оставил. Ел яичницу ножом и хлебом, как в эпоху до изобретения плоеных воротников. Зачем их только изобрели, спрашивается, без вилок гораздо вкуснее (
Read more...
)
лытдыбр
Leave a comment
Comments 17
Next
toplesss
January 18 2013, 17:46:38 UTC
Интересно.
На иврите слова "пресная" нет в отношении воды, вода бывает или соленая или сладкая. )
Reply
a_str
January 18 2013, 17:53:38 UTC
ну вот и тут. а ведь никакой пустыни, вроде бы как.
Reply
0qwerty0
January 18 2013, 19:00:11 UTC
Зато соляные пещеры, и скорее всего засоленные источники. А после соленой воды напряженная - сладкая.
Reply
zhengxi
January 18 2013, 18:11:14 UTC
дак и в английском тоже, sweet water
Reply
greenbat
January 18 2013, 17:49:07 UTC
Во, давно хотела спросить, "ужасне" - что такое?
Reply
a_str
January 18 2013, 17:53:02 UTC
amazе
в смысле "ужасно прекрасное"
Reply
greenbat
January 18 2013, 18:04:05 UTC
Ну слава богу, а то продавщица в шмоточном магазине сообщила, что я "ужасне", до сих пор тревожусь.
Reply
ame_hitory
January 18 2013, 17:57:09 UTC
Всё время хочется спросить: Прага - она вообще настоящая? Или это Вы её написали? )))
Reply
a_str
January 19 2013, 01:25:32 UTC
да она сама кого хочешь напишет :)
Reply
suvorow_
January 18 2013, 19:11:24 UTC
В китайском языке с водой та же фигня, как мне китайцы говорили... Точнее, китаянка.
Reply
livelight
January 18 2013, 19:52:06 UTC
В английском с водой то же самое: sweet water.
А что говорит чешский язык про пресную (в смысле, безвкусную) еду?
А ещё меня в чешском очень смешит слово čerstvý
Reply
Next
Leave a comment
Up
Comments 17
На иврите слова "пресная" нет в отношении воды, вода бывает или соленая или сладкая. )
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
в смысле "ужасно прекрасное"
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
А что говорит чешский язык про пресную (в смысле, безвкусную) еду?
А ещё меня в чешском очень смешит слово čerstvý
Reply
Leave a comment