Трудности перевода

Oct 22, 2014 22:59

Бродяга, в путь ушедший босиком,
Свет в окнах дома на краю деревни, -
Все говорит со мною языком
Загадочным, божественным и древним.

Звенящий птичий птичий гомон вдалеке,
Слепящий свет в заоблачном пределе,
Как вам на человечьем языке
Сказать о том, что мы не онемели?

book of life, life, простые рифмы

Leave a comment

Comments 8

kitaika October 22 2014, 19:47:25 UTC
Крошка вернулась)

Reply

a_s_t_e_r_a October 23 2014, 08:15:56 UTC
Вывалилась из колесницы великих свершений к рабочему столу! )

Reply

kitaika October 23 2014, 12:17:15 UTC
А мы и рады!

Reply

a_s_t_e_r_a October 23 2014, 18:02:43 UTC
Анна, и мы!

Reply


black_queen October 23 2014, 07:22:56 UTC
У вас осень - время стихов :). Очень, такие, осенние, хрустально-лучезарные.

Reply

a_s_t_e_r_a October 23 2014, 08:17:25 UTC
Так и есть! Почему-то в это время ворота всегда открыты. Летом живешь реальностью, весной - надеждой, а зимой - по-разному. А осень наливает чернил от души.
Спасибо!

Reply


aigol October 28 2014, 02:21:34 UTC
очень здорово

Reply

a_s_t_e_r_a October 28 2014, 10:39:11 UTC
Спасибо!

Reply


Leave a comment

Up