(Untitled)

Dec 13, 2006 01:01

Так понравилось лицо девочки на проездном

Read more... )

Рига, перидромофилия, билеты

Leave a comment

Comments 22

yevgeny_pi December 12 2006, 22:04:56 UTC
А почему на трех языках и что за я зыки такие? И почему если 31/32 год то еще в ходу i и ъ?

Reply

yevgeny_pi December 12 2006, 22:05:28 UTC
понравилось лицо девочки, подумал оказалось бабушки :)

Reply

a_orlov December 12 2006, 22:59:15 UTC
Жень, а на русском прочесть слабо было?
Это Рига, 1931 год, СССР ее еще не захватил, а потому и декрет 1918 года здесь еще не действует. Русские, оказавшиеся вне СССР, продолжали писать в старой орфографии достаточно долго, некоторые даже до 1990-х.

Текст напечатан на 3 языках (латвийском, немецком и русском), потому что жители Латвии того времени общаются именно на них.

Reply

yevgeny_pi December 12 2006, 23:12:16 UTC
спасибо очень интересно, как-то у меня в голове факты про декрет 1918 года и про пакт Молотова-Риббентропа не пересеклись :)

Reply


morevna December 12 2006, 22:11:18 UTC
увы:(. Иниту и Элеонору нашла, Валию - нет:(.

Reply

a_orlov December 12 2006, 22:52:47 UTC
Не надо повторять ошибку Финна.
Пусть она для меня останется девочкой.

Reply


good_cricket December 13 2006, 04:07:03 UTC
немножко на олю хохлову похожа

Reply

a_orlov December 13 2006, 09:58:26 UTC
А Оля мне тоже нравится 8-))

Reply


mcmurfy December 13 2006, 05:22:17 UTC
есть в твоей аэродромофилии кайф граничащий с мистикой

Reply

a_orlov December 13 2006, 10:02:42 UTC
Мне в воскресенье подарили ливийскую монету IV века до нашей эры. В качестве слабого ответа на мой подарок: билет Московского метрополитена им. Л.М.Кагановича, использованный 5 ноября 1937 года.

Билет действительно встречается гораздо реже.

Reply

mcmurfy December 13 2006, 10:05:55 UTC
ты осторожнее с ней - у таких вещей мощнейшая аура.

Reply

mcmurfy December 13 2006, 10:06:36 UTC
я был

Reply


andrreas December 13 2006, 08:49:15 UTC
удивительно, очень занятный документ, хотя бы из-за трех языков на такой маленькой площади

Reply

a_orlov December 13 2006, 10:17:23 UTC
Такие документы очень четко характеризуют время и место.
У меня есть картонные железнодорожные билеты Галиции (это регион со столицей во Львове, если кто не знает) 1918 и 1922 года.
В 1918 году Галиция еще входит в Австро-Венгрию, и надписи на билетах сделаны и на немецком, и на польском, и на Украинском. В 1922 году Галиция уже входит в Польшу, и на билетах остается только один язык.

Reply


Leave a comment

Up