Есть такая веселая сценка-постановка: Если б я не был учителем, кем бы был бы я? В свете последних педагогических событий решил вспомнить о том, кем мне приходилось быть в работе с детьми:
Добрый вечер) Ну вот возможные варианты-помощник повара (хотя все же нет-потому как кухня поставленная на поток - врядли будет вам в удовольствие), манекенщик, проф. футболист, учитель истории, парикмахер-стилист. Однозначно не представляю вас на работе , требующей сильных физ. затрат.
Я - кандидат химических наук, научный работник, занимаюсь исследованием белка. Одна моя сестра - специалист по морской биологии, занимается океанографией. Другая сестра изучает японский язык, в будущем планирует заниматься переводом.
Мы все с подросткового возраста определились с профессиями. Потому что лучше вовремя обрести достойные знания и получить интересную и хорошо оплачиваемую работу, чем во взрослой жизни перебиваться случайными заработками и не осознавать важности своей деятельности.
Вы правы на счет интересной и высокооплачиваемой работы Только как можно с детства решить, что будешь кандидатом наук, морским биологом и переводчиком с японского?
Меня с детства интересовала химия. Потому выбор ВУЗа был очевиден. Конечно, научная карьера в России сопряжена с определенными трудностями, но осознание причастности к значимому делу покрывает сложности. У сестер сходные пути. Младшая рано проявила языковые способности. Родители их всячески развивали - определили в спец. школу с углубленным изучением языков, затем наняли персональных преподавателей. Средняя сестра заинтересовалась океанографией. С ней дополнительно занимались углубленным изучением английского с целью учебы в США. В итоге там она и продолжила образование. Родители учили нас четко ставить цели, не разбрасываться шансами. Наши успехи - во многом их заслуга.
Comments 33
Ну вот возможные варианты-помощник повара (хотя все же нет-потому как кухня поставленная на поток - врядли будет вам в удовольствие), манекенщик, проф. футболист, учитель истории, парикмахер-стилист.
Однозначно не представляю вас на работе , требующей сильных физ. затрат.
Reply
С самого первого дня пошел на работу, которая требовала физзатрат, а надо было у вас спросить. Сейчас не парился бы вообще!
Reply
Reply
Reply
Одна моя сестра - специалист по морской биологии, занимается океанографией.
Другая сестра изучает японский язык, в будущем планирует заниматься переводом.
Мы все с подросткового возраста определились с профессиями. Потому что лучше вовремя обрести достойные знания и получить интересную и хорошо оплачиваемую работу, чем во взрослой жизни перебиваться случайными заработками и не осознавать важности своей деятельности.
Reply
Только как можно с детства решить, что будешь кандидатом наук, морским биологом и переводчиком с японского?
Reply
У сестер сходные пути. Младшая рано проявила языковые способности. Родители их всячески развивали - определили в спец. школу с углубленным изучением языков, затем наняли персональных преподавателей. Средняя сестра заинтересовалась океанографией. С ней дополнительно занимались углубленным изучением английского с целью учебы в США. В итоге там она и продолжила образование.
Родители учили нас четко ставить цели, не разбрасываться шансами. Наши успехи - во многом их заслуга.
Reply
Reply
Reply
Reply
Вот из таких, посмотрите, жесть http://calipsodellmar.livejournal.com/197779.html
Reply
Reply
Таких переделанных (и не до конца, когда под юбкой сюрприз) полно в Тайланде (Патайе).
Reply
Reply
Reply
Хоть там и прекрасно!
Reply
Leave a comment