Освенцим. Вступление.

May 08, 2014 14:30



При упоминании названия Освенцим у многих мурашки по коже. Это имя стало нарицательным названием немецких концлагерей, и концлагерь в Освенциме занимает "лидирующие" позиции.
Название Освенцим крутилось в моем подсознании давно, но именно "на слуху" оно стало после освещения в СМИ официального визита туда президента Ющенко.
Своими собственными глазами я решил посмотреть музей-концлагерь совершенно случайно. Намечалась поездка в Польшу и я гуглил интернет на предмет того, что интересного там посмотреть. Собственно, наткнувшись на концлагерь Аушвиц, не осталось никаких сомнений, что там необходимо побывать.



Освенцим - (по-польски Oświęcim, произносится Ошвенчим, по-немецки Auschwitz с ударением на первый слог, отсюда и название концлагеря) тихий городок, расположенный примерно в 60 километрах к западу от Кракова.

Добраться можно из Кракова со станции Kraków Główny на электричке PKP Przewozy Regionalne. Время в пути около двух часов.





Мои билеты на электричку.



Dworzec PKP Oświęcim.



Вид со стороны города.

Чтобы от вокзала попасть в музей, выйдя на привокзальную площадь, нужно повернуть направо по улице Wyzwolenia, и пройдя немного по ней, перейти проезжую часть и свернуть на улицу Wiezniow Oswiecimia и идти по ней, никуда не сворачивая. Общая длина пути от вокзала до музея составляет около трех километров.



По пути можно увидеть немецкие здания.



И вполне себе "советского" вида пятиэтажки.



Уже почти пришли.

Площадь перед входом в музей заполнена туристическими автобусами и личными автомобилями. Это хорошо, что музей не забыт.

Всю крупногабаритную поклажу просят сдавать в камеру хранения. Пришлось сдавать рюкзак.
С некоторых пор на территорию Аушвица попасть без экскурсионного сопровождения невозможно. Хотя внутри порядки нестрогие, можно "отстать" от группы при желании. Экскурсий на русском языке нет. В очереди в кассу обнаружилась соотечественница - жительница Калининграда с мужем, как я понял, из Германии. Они выбрали сопровождение на немецком языке. Так как мои знания польского весьма слабы, я выбрал немецкий, чтобы можно было в общих чертах спрашивать перевод того, что говорит гид. Билет обошелся мне в 40 злотых. Билет представляет собой наклейку с надписью, на каком языке у тебя экскурсия, которую необходимо наклеить на рубашку или другое видное место.
Также выдают некое подобие аудиогида - приемник, в котором можно слушать, что рассказывает экскурсовод.



Вот такой приемник.

Продолжение - во второй части.

Пост в ru-travel

ПОЛЬША, МУЗЕИ

Previous post Next post
Up