(Untitled)

Jan 29, 2010 11:01

К вопросу о Кунгурове и его "Секретных протоколах". Я по причине занятости, эту книгу так и не прочитал - только пролистал в магазине. А вот тов. labas - прочитал. И сразу же обнаружил много чудного:

Читал книгу про то, что секретный протокол к пакту Молотова-Риббентропа - фальшивка. Много думалRead more... )

книги, кризис 1938 - 1941

Leave a comment

Comments 59

mit_yau January 29 2010, 08:47:03 UTC
Однако же извивается забавно.

Reply


allin777 January 29 2010, 09:07:39 UTC
Особенно у месье Кунгурова удалась эта фраза из интервью:

"...- Алексей, насколько мне известно, у тебя нет исторического образования. Почему же ты обратился к теме предвоенных советско-германских отношений, где, казалось бы, трудно сказать новое слово?

- «Профессиональные» историки - умственно неполноценные люди. Они способны лишь дергать друг у друга цитаты (это называется написанием научных трудов) да запускать в оборот исторические «фальшивки» по заказу правящего режима. Собирать информацию, сомневаться, анализировать, выстраивать систему доказательств они не в состоянии, поскольку не владеют научной методологией..."

http://community.livejournal.com/chto_chitat/5585479.html

Reply

mit_yau January 29 2010, 11:13:36 UTC
Там комменты фееричны просто вусмерть.

Reply


redrick88 January 29 2010, 09:11:00 UTC
Персонаж фееричен. Первый раз о нем услышал, впечатлений уже под завязку. :)

Reply


akimchan January 29 2010, 10:53:20 UTC
Точно как по делу Пастернака: "Не читал, но осуждаю!"

Reply

(The comment has been removed)

Re: из любопытства akimchan January 29 2010, 11:45:45 UTC
Не обессудьте, это первое что у меня на ум пришло. А у Вас сравнение не очень - мясо еще свежее, прогнить не успело :)

Reply

vkryukov January 29 2010, 12:19:33 UTC
А как там точно-то по делу Пастернака?

Reply


labas January 29 2010, 11:32:14 UTC
Особенно я был впечатлен тщательностью работы со Словом:

Происхождение этой фальшивой ноты скорее всего англоязычное - так же, как и госдеповский сборник 1948 г. он напичкан выражениями типа «германо-русский договор», «русское правительство», «правительство Рейха» и т. д. Особенно мне понравилось словосочетание «англо-русские агенты». Разумеется, слова «Советская Россия» или «русское правительство» никогда не использовались в официальной дипломатической переписке.

Для придания веса этой «ноте» была сляпана другая фальшивка - телеграмма Риббентропа Шуленбергу от 21 июня 1941 г., вброшенная в «научный» оборот через широко известный госдеповский сборник фальшивок 1948 г. То, что телеграмма подложная, сомневаться не приходится, поскольку ее текст так же нашпигован храктерными для американских новоделов ошибками. Например, сферы интересов (так в каноническом варианте «секретных протоколов») упорно именуются сферами влияния, Германия называется Рейхом, и так далее.Человек называет документ нацистских времен фальшивкой на основании того, ( ... )

Reply

diesell January 29 2010, 12:25:34 UTC
Игорь, а чудесную беседу kamen_jahr с обсуждаемым автором видели?

http://community.livejournal.com/chto_chitat/5585479.html?thread=109627207#t109627207

Reply

labas January 29 2010, 13:17:01 UTC
О! Нет, не видел. Я там как-то увлекся чтением тредов про монголов и не заметил.

Reply

kamen_jahr January 29 2010, 13:31:30 UTC
"Человек называет документ нацистских времен фальшивкой на основании того, что в нем "Германия называется Рейхом"! Может, это постмодернистский проект?"
А в книге про пиксели речь идет? В рухистори он сливал про пискели

Reply


Leave a comment

Up