Leave a comment

Comments 6

dariel April 1 2014, 06:53:26 UTC
продажа б/у палетт - не новость. их как минимум можно пустить на дрова. на стройке в качестве мостиков использовать и так далее.

только вот с вариантами написания и рода этого слова - беда :)

Reply

_strannick_ April 1 2014, 07:07:12 UTC
Угу. Ролевикам на строяк опять же =) Но сам факт прямо реклама в метро. т.е. реально фирма торгует Б/У палеттами и аккумуляторами 0_о. Т.е. не сторонняя реализация шлака, а прям бизнес-бизнес.

З.Ы. А я вот, правда, не в курсе правильности написания и рода этого слова. =)

Reply

dariel April 1 2014, 07:21:39 UTC
мне много раз попадалась подобная реклама. ну вот умеют люди делать бизнес на том, что остальные даже не считают достойным внимания :)

никто не в курсе. устоявшегося словарного варианта пока нет. разница написания из-за того, кто из какого языка это слово заимствует. кто-то по умолчанию из английского, я - из итальянского, поскольку в грузосопроводительной терминологии много общепринятых терминов именно итальянских (карго, нетто, брутто и т.д.)
собственно, в английский (а также немецкий, не говоря про романские) слово пришло из латыни - тот же корень, что у слова "палитра". поэтому я пишу "палетта", ж.р.

Reply

_strannick_ April 1 2014, 07:26:13 UTC
Я ашпе узнал, что эта хрен как-то называется по-особому только от тестя, который на складе работал. =) А так хрень и хрень. =)

Reply


kvaky6ka April 1 2014, 07:14:26 UTC
Это все ужасная грусть, вот это весь снег фуфуфу

Reply

_strannick_ April 1 2014, 07:31:01 UTC
Да, после того как уже ходили чуть ли не в трусах и в майке снова снег как-то не радует. Причём ни разу.

Reply


Leave a comment

Up