פנצ'ר

Jun 23, 2013 10:56

наконец-то я понял глубинную этимологию слова פנצ'ר, которое совсем не puncher, а puncture!

Leave a comment

Comments 7

huzhepidarasa June 23 2013, 20:39:58 UTC
Но puncture и punch (to punch a hole) происходят в конечном итоге от одного корня.

Reply

_olle June 23 2013, 20:46:34 UTC
есть в этом своя серьмяжная правда, но в английском используется слово puncture в связи с проколом колеса, а не puncher.

Reply

huzhepidarasa June 24 2013, 17:28:35 UTC
это конешно да

Reply


yfreaky November 25 2014, 18:33:45 UTC
и ведь правда!

Reply

_olle November 25 2014, 18:36:28 UTC
и панчерья должна зваться פנקצ'ריה!

Reply

yfreaky November 25 2014, 18:37:56 UTC
панкчерия ле муцубуши. и потом на машаз.

Reply

_olle November 25 2014, 18:40:42 UTC
не забыв одеть наалей жамс.
на самом деле - несчастные люди с разрушенным нутром.

Reply


Leave a comment

Up