Leave a comment

Comments 9

sherhan January 17 2011, 12:23:29 UTC
До перевода, естественно, далеко и маловероятно?

Reply

_ker_ January 17 2011, 12:43:06 UTC
Да, я бы особо не рассчитывал. Учитывая, что англоязычное фэнтези вообще все с большим трудом добирается до России, а популярность Фаррела даже на родине оставляет желать много лучшего.

Reply


furryfury January 17 2011, 12:45:43 UTC
У меня давно скачанное лежит (да, я гнусный пират), но никак не доберусь. А как там с женскими персонажами обстоит? У меня в последнее время это один из решающих факторов при выборе чтива. Нормальные, сильные, интересные персонажи или damsels in distress/love interests для героев? И тема церкви, как я поняла, подробно раскрывается?

Reply

_ker_ January 17 2011, 13:00:21 UTC
Как минимум по одной смачной героине в каждом томе. В первом - молодая священница с огромным магическим потенциалом, которую глава церкви прочит на свое место. Во втором - этакая Серсея только с мозгами в придачу к амбициям (она есть и в первой книги, но там она еще ребенок).
Да, на религиозном конфликте в значительной степени держится сюжет. А среди книг, которые вдохновили его на создание цикла, Фаррелл упоминает The God Delusion Докинза.

Reply

furryfury January 17 2011, 13:09:43 UTC
О, замечательно, уважаю Докинза :)

Reply


olesher January 17 2011, 13:47:37 UTC
Осталось сообщить, когда будет перевод. )

Reply

_ker_ January 17 2011, 14:14:06 UTC
Подозреваю, что отечественным издателям Фаррелл вообще неинтересен. Да и что говорить, когда у нас и Мартина с Джорданом по 2-3 года переводят :-(

Reply


anonymous January 23 2011, 11:22:43 UTC
Здравствуйте.
Касательно Стовера, думаю, Вам будет интересен его новый проект по развитию кейновского цикла в виде комикса.
http://overworld.tv/

Dezmond (JC)

Reply

_ker_ January 23 2011, 17:05:01 UTC
Я внимательно слежу за этим проектом со дня его анонса :-)

Reply


Leave a comment

Up