немного флористики

Feb 05, 2008 14:47

Название 252 главы у Скаллнайта переведено как "A White Lily in the Field". Полевая лилия. Лилия долин. Ландыш, на самом деле. Символ Девы Марии, красоты и чистоты. "Что лилия между тернами, то возлюбленная моя между девицами" - Фарнеза-то уши развесила, а Родерик, пользуясь необразованностью девушки, попросту слямзил образ из Песни Песней.

берсерк

Leave a comment

Comments 5

(The comment has been removed)

_keishiko_ February 5 2008, 13:18:16 UTC
Я не говорю, что там христанство. Но Миура, имхо, все это знал.

Reply

arashi_opera February 5 2008, 13:28:46 UTC
Знал, конечно. Он мужик вообще обалдеть насколько эрудированный. И всю свою эрудицию направляет на благо "Берсерка". ;)

Reply


kalewa_sychuan February 6 2008, 14:03:20 UTC
Эх,давно не был на форуме,давно не читал Berserk...Вообще ничего не читал.
А Миура действительно гений.Не только сюжет,но и то как нарисовано.Будем молится ,чтобы его Berserk достиг полного совершенства и красоты.

Reply

_keishiko_ February 6 2008, 18:48:22 UTC
О да! И скорости, скорости!

Reply

gamelutz February 17 2008, 15:36:32 UTC
Да уж. Скорости в выпуске новых глав не помешало бы.

Reply


Leave a comment

Up