Feb 05, 2008 14:47
Название 252 главы у Скаллнайта переведено как "A White Lily in the Field". Полевая лилия. Лилия долин. Ландыш, на самом деле. Символ Девы Марии, красоты и чистоты. "Что лилия между тернами, то возлюбленная моя между девицами" - Фарнеза-то уши развесила, а Родерик, пользуясь необразованностью девушки, попросту слямзил образ из Песни Песней.
берсерк
Leave a comment
Comments 5
(The comment has been removed)
Reply
Reply
А Миура действительно гений.Не только сюжет,но и то как нарисовано.Будем молится ,чтобы его Berserk достиг полного совершенства и красоты.
Reply
Reply
Reply
Leave a comment