мода

Sep 06, 2005 07:41

я любовь античный мода этот жить дневник община...удвительный :)
я воля иметь в почтовый некоторый предлог родительного падежа определенный артикль античный мода я собственный...я надежда мой русский каждый воля быть способный в читать...

Leave a comment

Comments 28

yggg September 7 2005, 01:25:00 UTC
Some russians speak english, miss}}} The text you wrote is ununderstandable.

Reply

slza_ September 7 2005, 01:29:49 UTC
Хм, вот и я тоже прочла но часть, где вкрапляются лингвотермины недоступна моему пониманию. - в смысле, может, как это дополнить грамматически, чтобы верно звучало?

Reply

imemine September 7 2005, 03:59:00 UTC
yeah может быть трудно перевести слова в правой gramical дороге.

Reply

muzhik_s_nimbom September 7 2005, 07:17:33 UTC
я подозреваю, что у девушки есть собственный сайт на тему античной моды, и она надеется, что ее русский читабельный.)

(похоже, девушка воспользовалась каким-то изощренным автоматическим переводчиком)

Reply


slza_ September 7 2005, 01:33:42 UTC
Miss, suggest you to pay attention to the community learn_russian.
Why have you decided to write in Russian there (just wondering))?

Reply

imemine September 7 2005, 04:03:59 UTC
Well this is a Russian fashion site so why not try and write in the language,I admit I am not the best with the language,but it is better to write or speak the language....My grandfather was able to speak many languages beside his native language which was German,and he could speak to many people in there language...And I like that,I also try doing the same,just not as well as my grandfather heehee :)

Reply


nochnoj_portje October 18 2005, 13:17:03 UTC
...Искать изящество, а не роскошь,
совершенство , а не посредственность....

Reply


cvetotka October 25 2006, 19:50:51 UTC
try to use http://www.translate.ru/text.asp#tr_form
this one translate better)

Reply


omega_undead July 19 2007, 05:28:58 UTC
Хмм... Весьма необычно, своебразно так... Хотя, мне нравится :)

Reply


Leave a comment

Up