второй день откровенно наслаждаюсь превосходным классическим английским в скайпе.
Знаете, а ведь я crazy about стиля и манеры построения фраз. Мне доставляет физическое удовольствие читать грамматически выверенные, слегка витиеватые, но четкие предложения, восхищаться изящной конструкцией фраз
с этой удивительной особенностью английского языка:
(
Read more... )
Comments 12
А я учу сейчас английский день и ночь, но что-то очень трудно мне языки даются. Пиши ещё с тегом English, мне будет интересно.
Reply
Reply
Reply
к своему стыду...
Reply
Или ещё эти две фразы можно понять как призыв не плакать потому что все плохое уже позади, смысла об этом плакать нет, наоборот надо радоваться тому что это в прошлом.
А вот английское "everything is over" мне кажется немного более трагичным. И фразу "Do not cry when everything is over" я понимаю в смысле "не реви когда настанет полный пипец". Типа, мужайся, не будь плаксой.
Reply
А что значит they are belong in the past???
Откровенно недоумеваю!
Consider they belong the past or they belong to the past =)
Reply
ничего не знаю - это он так написал :))))
по правде говоря, у меня возникали сомнения, но я подумала, может, я не все знаю? Погоди, надо у Фила проконсультироваться.
зато про "Андрю-33 фунта" он сказал категоричное: He's not English. He's an idiot. По-моему, за одно лишь это достоин свяческого уважания, ммм?
:))))
Reply
Поди, лапочка, проконсультируйся у Фила =)
Ха-ха, назвать идиота идиотом - дело нехитрое =)
куда труднее самому таким не оказаться... ждем-с )
Reply
так вот. Знай.
Я тебя не люблю отныне -
я просто обожаю тебя :))))) Циничная ты моя.
Reply
Leave a comment