"Рыбки захотелось"

Feb 21, 2011 14:11

Ох, ну наша "русская" израильская пресса - это,конечно, что-то выдающееся, как по расизму и ксенофобии, так и по мужскому шовинизму.

Вот заметка. Мужчина-израильтянин избивал свою подругу - женщину из Польши. В результате у женщины - 20% инвалидности. Суд присудил его к выплате ей компенсации.

Как называется заметка в русскоязычном израильском ( Read more... )

Расизм, Дух Времени, Русский Израиль

Leave a comment

Comments 49

ext_365974 February 21 2011, 12:19:16 UTC
koshmar

Reply

9_jizney February 21 2011, 12:20:53 UTC
О, привет, подруга! А как это ты из фейсбука влезла прямо в ЖЖ???

Reply


rav_erev February 21 2011, 12:24:15 UTC
Заголовок откровенно стебный. Не надо быть такой серьезной. Тон статьи совершенно очевидно показывает, что автор - на стороне пострадавшей.

Reply

tarasych February 21 2011, 12:31:21 UTC
вот именно. Не стоит пинать единственный массовый сайт русскоязычный нерасистский, нексенофобский, негомофобский и немужскошовинистский. Тем более, что автор - женщина.

Reply

9_jizney February 21 2011, 12:37:13 UTC
Эта заметка хорошо иллюстрирует перечисленные Вами достоинства :)

Reply

m_p February 21 2011, 15:49:57 UTC
и это пишет женщина????? я бы никогда не поверила.

Reply


как вредно быть серьезным koshkodil February 21 2011, 12:38:16 UTC
Заголовок мне показался стебно-ироничным, его смысл - полностью противоположен смыслу статьи, реклмирующей адвоката А. Аптекмана.
Ну да, дурной тон, а чего еще ждать от рекламы?

Reply

Re: как вредно быть серьезным 9_jizney February 21 2011, 12:41:42 UTC
Ну да, "рыбки захотелось" тоже был стебный заголовок. Вопрос, над кем стебемся?

Reply

koshkodil February 21 2011, 13:17:24 UTC
стебется автор, а не мы;
над насильником(пытаясь выразить его образ мыслей), а не над жертвой;
подобный стеб - весьма дурной тон, разумеется, оскорбительный для общества;
можно судится с исраэльинфо и выиграть,
но с другой стороны - на заборе тоже пишут...

По мне главное то, что униженная и оскорбленная получила сатисфакцию.

Reply

dmitrij_sergeev February 21 2011, 13:32:06 UTC
Это такая сейчас паскудная манера даже в приличных СМИ - придумывать ернические заголовки, не имеющие отношения к содержанию. А в Израиле свой, дополнительно тошнотворный привкус.

Началось это, если не ошибаюсь, когда-то с заголовков в Коммерсанте начала 90-х. Например, про конфликт Хасбулатова и Ельцина - "Верный Руслан покусал хозяина".
А потом пошло по нисходящей.

Reply


crivelli February 21 2011, 14:43:16 UTC
За любовь к польке, мазурке и краковяку.

Reply

9_jizney February 21 2011, 14:53:24 UTC
попрыгунчик наш...

Reply

9_jizney February 21 2011, 15:16:14 UTC
Вы имеете в виду, что там невинная игра слов? Но даже если и так, то она вполне в духе известного замечания о том, что "поляк - это человек, а полька - танец; испанец - человек, а испанка - грипп; финн - человек, а финка - нож" и так далее. То есть женщина вообще отсутствует в картине... неизвестно, что хуже.

Reply

crivelli February 21 2011, 15:22:28 UTC
Нет, я не думаю, что там вообще есть что-нибудь невинное:-(

Reply


geish_a February 22 2011, 02:30:08 UTC
Ну какой же это расизм. Это мизогиния в чистом виде.

Reply

9_jizney February 22 2011, 06:50:14 UTC
На фоне того, что у нас происходит в последнее время - постоянные нападки на иностранных рабочих, с одной стороны, и на смешанные браки - с другой, это вполне воспринимается как расизм. Ну, или расизм в оправдание мизогонии (типа, "я совсем не женоненавистник, но ведь понаехали тут, портят генофонод")

Вероятно, автор не имел в виду ничего такого. Но нельзя же, имхо, не учитывать контекст.

Reply

geish_a February 22 2011, 16:02:03 UTC
Ну не знаю, какую роль тут играет контекст. Но по-моему в русскоязычных СМИ (любой страны) легко можно представить заголовок в такой ситуации просто "Изральтянин поплатился за свою любовь к женщине". Или "к жене".

Reply

9_jizney February 22 2011, 20:47:56 UTC
Вот тогда бы и была, действительно, мизогиния... и даже, может быть, с оттенком расизма по отношению к израильтянину.

Reply


Leave a comment

Up