просто Робин..

Apr 13, 2014 14:54

....а почему так..? Правильно говорить не Робин Гуд, а Робин Худ. В родной английской орфографии его имя так и пишется Robin Hood. Был бы он Робин Гуд - писалось бы Robin Good. Дело все в том, что он не Робин Хороший, а Робин Капюшон. Отличное прозвище для грабителя. А так как капюшоном мой Робин не обладает, то и имя у него просто Робин ( Read more... )

книжное, друзья мишек, плюшевое, войлок

Leave a comment

Comments 6

andru379 April 13 2014, 12:30:31 UTC
Здорово!

Reply

7cvetik70 April 13 2014, 13:14:52 UTC
спасибо, Андрей)

Reply


m_urr April 13 2014, 22:30:58 UTC
Классный! Книжка выше похвал!

Reply

7cvetik70 April 14 2014, 10:36:18 UTC
спасибо))) и за книжку- отдельное!

Reply


mnogominoga April 14 2014, 09:13:08 UTC
Клёвый какой! Морда такая шкодная - "простите. я вас тут ограбил немношка")))
Когда ты успеваешь их делать, да ещё со всеми деталями!

Reply

7cvetik70 April 14 2014, 10:39:56 UTC
рассмешила)) спасибо!
Когда успеваю... когда успеваю? голову практически не поднимаю)))
пользуюсь активной работоспособностью пока не иссякла)

Reply


Leave a comment

Up