Все уже посмотрели очередную клоунаду представителей России за рубежами. Каждый подержал свое лицо в руке и молчаливо гордится происхождением.
Но никто еще не поблагодарил автора «перевода» за раскрытие тайны благополучия правительства страны.
(
Read more... )
Comments 13
(The comment has been removed)
Не могли с переводчиком выступить чтоле. По таким текстам восемнадцатилетние солдатики в армии под гитару поют английские песни. Да и то, только те, кто немецкий учил и вощемта школу старался не посещать.
Интересно вот, кто автор пасхалки про педеральное правительство?
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
(The comment has been removed)
Да и на фейках обычно подчеркивают красным специально сфабрикованные смешные места. Тут же "педералы" не выделены никак.
Reply
Reply
Reply
(The comment has been removed)
Хороший текст.
Ох уж эти клоуны! :-)
Reply
Leave a comment