Давно хотел выписать в отдельный пост...
«Наша беда в том, что никто никого не читает, и никто не знает, чем занимаются его же коллеги»
<Яблоков И.Н. (зав. каф. религоведения МГУ):
отсюда >
«В США каждая приличная публикация похожа на бросок камнем в общий водоем - от нее идут круги во все стороны - её читают, цитируют, критикуют… по её поводу
(
Read more... )
Comments 35
Reply
Как нас учит история философии: «учителя никогда не читают работы своих учеников» (с) В.В. Васильев.
)
2. У нас сверх-гетерогенная среда. Каждый читает свой ближний круг и свою крышу (которая в 90% случаев имеет западную приписку). Друг друга не читают не потому что не считают равными, а просто это лишнее в нашей [академической] жизни...
Потому же, кстати, и языки разные - ареалы обитания-то не пересекаются (в т.ч. места кормежки)...
Reply
Единственная общепризнанная градация - в количестве начитанного (а еще лучше переведенного) Оттуда...
Reply
Reply
Reply
http://kosilova.livejournal.com/658315.html
Но все-таки, я полагаю, и переводить и читать надо. В их книгах полно ясных, умных мыслей. В небольших дозах это очень полезно. Не все, конечно, но многое.
Reply
1. Да, осознание своей “гуманитарной отдельности” от запада - [наконец-то)] становиться одной из главных тем для размышления. У меня уже с год как пополняется на компе папочка “(не)специфика русского ффствования”. Сегодня проставил этот же тег по своему жж.
2. По поводу читать-переводить - конечно надо читать-переводить!
Другой вопрос как это надо читать. У нас же теперь западное читается как откровение/ благая весть. Даже если отдельный автор в данной конкретной “отечественной работе” и критикуется, то лишь в той общей пред-посылке, что это лишь частный огрех слегка заплутавшего сына в целом НепогрешимойВселенскойСвятойАпостольской ЗападнойФилософии…
Ведь доходит до смешного, когда аргументом в споре о конкретном пустозвонстве в конкретной работе ЗападногоСветилы выступают отсылки к неким другим работам этого автора, по прочтении которых, всем должно стать ясно, что сказанное не пустозвонство (причем, естественно, никто в нашем немытом отечестве, кроме высказывающего подобный тезис, данные работы не читал)…
Но это ладно, это ( ... )
Reply
А вот в организации работы мыслителей - тут уже начинаются национальные проблемы. В том посте, на который дала ссылку, я писала, как работают две лаборатории, практически рядом, но друг о друге просто не знают. Но это не то что у них русофильства не хватает. Это скорее неумение пользоваться интернетом. Хотя, они априори не ждут от коллег ничего хорошего - это есть, да.
Reply
Впрочем, не буду углубляться в анализ вывиха самовосприятия Россией вообще, вернусь поближе к философии.
2. То что я тут горячусь - это не русофильство (я человек трезвый:).
Это очень сильное подозрение о значительной непроницаемости друг для друга “национальных” (и, тем более, “цивилизационных”) философий.
Непроницаемость 1) на уровне “аппарата восприятия” (“понимания”) и 2) что главное, на уровне плодотворности различных тем.
На разных почвах хорошо цветут разные философские темы! (И, тем более, - хорошо плодоносят.)
Мы же сейчас находимся в ситуации, когда сами из себя воспитываем “[сырьевые] придатки”. Заставляем друг друга играть в чужие игры.
Тематизация в философии работает очень хитро. Просто сказать: «я занимаюсь аутизмом» - очень мало. Также мало сказать «я занимаюсь аутизмом, чтобы лучше понять как работает сознание».
Философская ( ... )
Reply
Leave a comment