All by myself.

Jan 21, 2008 20:37

Я как-то совершенно плесневею тут, чахну, сохну и дохну, как та цапля, ни дать ни взять. Иногда, правда, мелькают отдельные проблески, и я четко понимаю, что все обычно проходит, да и черт бы с ним ( Read more... )

wonderful, мое, чужое, стихи

Leave a comment

Comments 34

ms_destructive January 21 2008, 19:03:36 UTC
Здорово!
А среднюю рифму сохранить удалось только в одном двустишии, да. Но это фигня =) На самом деле очень интересно, мне понравилось =)

Reply

4aika_po_imeni January 21 2008, 19:07:19 UTC
Да я знаю. И что очарование без того ритма теряется, я тоже знаю..

Но лучше - очень тяжело. Так что спасибо)

Reply

ms_destructive January 21 2008, 21:05:39 UTC
Это ты уже кокетничаешь =Ъ
Правда очень классный перевод. И вот 0mela верно написала: максимально сохранён смысл.
У меня английский совсем не "второй родной", но я не помню, чтобы кто-то переводил русские стихи на английский без потерь. Или смысл, или ритм/рифма страдает обязательно. Так что зачот вам, Катя ;)

Reply

4aika_po_imeni January 21 2008, 23:17:34 UTC
Я к вам с зачеточкой попозже подойду, ага))))

Знаешь, проблема в том, что я видела своими глазами, как переводят хорошо. Складные такие, заковыристые стихи. И смысл, и ритм, и рифму, здесь же, в ЖЖ.
Я не извожусь ни в коей мере, это первый опыт, так сказать) Просто вижу - есть куда стремиться)

Reply


ex_0mela January 21 2008, 19:07:48 UTC
Вообще здорово. И никогда не видела, чтоб в переводе стихов так точно сохранялся бы буквальный смысл, обычно идет много перестановок, подтасовок...
Ты талант!=)

Reply

4aika_po_imeni January 21 2008, 19:12:17 UTC
Ой спасибо, ой спасибо))

На самом деле, говорю же, ритм очень важен, особенно здесь.. Жаль его. Но с ним реально хрен переведешь)

Reply


raiberg January 21 2008, 20:00:42 UTC
Чудное стихотворение! В английском варианте, правда, не осилила. Но ты - мега-мозг, Катя!

Reply

4aika_po_imeni January 21 2008, 20:45:56 UTC
Спасибо) Я старалась, правда))

Reply


neveroyatnost January 21 2008, 20:52:57 UTC
Чахнет она!!! На дворе уже весна почти!! Тюльпаны продавать началаи! А она чахнет! Кончай быстро!!!

Reply

4aika_po_imeni January 21 2008, 23:14:55 UTC
Еще больше месяца. Холодно и денег нет.
А тюльпаны.. Где тюльпаны? Я вот не вижу, например) Где я, а где тюльпаны..

Reply


le_tish_ka January 21 2008, 22:18:57 UTC
просто замечательный перевод) и стих в новинку, спасибо)

Reply

4aika_po_imeni January 21 2008, 23:12:00 UTC
Вам спасибо)) Я старалась)

Reply


Leave a comment

Up