Все это прекрасно для какого-нибудь офицоза, типа презентации или симпозиума, но в реальном общении люди используют несколько иную лексику. Думаю, большинству интересна именно лексика для реального общения. Ходовые фразы и речевые штампы.
если мы пошли выпить кофе или пива, и перед нами бармен азиатской национальности, то вы правы.
если же мы говорим с нормальным образованным американцем или британцем, и мы хотим, чтобы он запомнил нас в положительном свете, то лучше сделать свою речь немного умнее, чем немного проще.
Лично у меня при чтении этих фраз возникло ощущение, что это из диалога политика и ведущего в телестудии. Там эти фразы были бы вполне органичны. Но примеряя на себя, вряд ли я стал бы их использовать в повседневном общении. No hard feelings )
25 вводных английских фразlivejournalApril 23 2017, 06:54:55 UTC
Пользователь 73_flagman сослался на вашу запись в своей записи « 25 вводных английских фраз» в контексте: [...] Оригинал взят у в 25 вводных английских фраз [...]
Comments 53
Reply
Reply
Все это прекрасно для какого-нибудь офицоза, типа презентации или симпозиума, но в реальном общении люди используют несколько иную лексику. Думаю, большинству интересна именно лексика для реального общения. Ходовые фразы и речевые штампы.
Reply
и перед нами бармен азиатской национальности,
то вы правы.
если же мы говорим с нормальным образованным
американцем или британцем,
и мы хотим, чтобы он запомнил нас в положительном свете,
то лучше сделать свою речь немного умнее, чем немного проще.
каждому своё.
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Давно Вас было не видать, хорошо , что появились вновь.
Reply
спасибо за отзыв.
Reply
Reply
Reply
Leave a comment