work - job. come - go. good - well. study - learn - teach.

Oct 21, 2012 11:31

когда я был совсем молодым и у меня не было достаточно денег для изучения немецкого, я сделал так: насобирал кучу вопросов и спросил у репетитора о возможности лишь её отвечания на то, что я буду спрашивать. "ок. я - ого-го! у меня 40 лет стажа." половина вопросов были по словам-синонимам, разнице между похожими словами. но при встрече репетитор давала два типа ответов: "здесь нет разницы. а это нужно смотреть в словарь". поэтому с тех пор я эту разницу обнаруживал самостоятельно. во всех языках. итак,

[наши слова...]
WORK - работа, как занятость, и оплачиваемая, и не. I have some -немного- work now.
WORK - работать, и оплачиваемо, и не оплачиваемо. I must work now.
JOB - работа, как источник дохода.  I have a good job in Kiev.

COME - приближение к собеседнику любым видом, в т.ч пешком.
Друзьям в США: I will come to the USA!
GO - удаление от собеседника любым видом транспорта, в т.ч пешком.
Друзьям в Украине: I will go to the USA!
третий тип движения: то приблизился, то удалился. по городу, например. это тоже GO.

GOOD - какой? относится к существительному. She can cook good soup. - хороший.
WELL - как? относится к глаголу. She cooks soup well. - хорошо.
но-1: после is нужно ставить GOOD. it's good.
но-2: если речь идет и состоянии здоровья, используем WELL.
How is your mother? - She is good. - общее состояние и дела.
She is well. - самочувствие и здоровье.
из словаря: *If you are well, you are healthy and not ill: 
I'm not very well today, I can't come. I hope you're well.

STUDY - изучать, профессионально и глубоко. Sasha studies English at the university.
LEARN - учить, как хобби или дополнительное занятие. I learn English at the library.
TEACH - учить других людей. Vladimir can teach very well.

разница между словами

Previous post Next post
Up