Учи испанский!

Jun 07, 2011 12:02

Вчера в рамках подготовки к завтрашнему экзамену весь вечер учил испанские слова. Например,

Pimientos de Padron

Read more... )

хамон и туррон, падронские перцы, уроки испанского

Leave a comment

Comments 64

ksnake June 7 2011, 10:24:28 UTC
Вот жеж! Наглядное обучение =)

Reply

1nonogij_sancho June 7 2011, 10:26:54 UTC
да, так знания намного лучше усваиваются:)

Reply

ksnake June 7 2011, 11:25:49 UTC
Изнутри =)

Reply

1nonogij_sancho June 7 2011, 11:31:46 UTC
вот-вот

Reply


ejhle June 7 2011, 10:29:16 UTC
А что там за рыбка аппетитная с картошечкой на втором фото?

Reply

1nonogij_sancho June 7 2011, 10:30:01 UTC
Это пульпо, наша галисийская гордость.
Осминог.

Reply

ejhle June 7 2011, 10:44:36 UTC
Ого, здоровенный видимо осьминог! Вам там хорошо, в Галисии, у вас океан, и гады морские, наверное, ловятся, как караси на закате:)

Санчо, а можно вопрос маленький: где на испанском средиземноморском побережье самая теплая вода (в плане морского купального отдыха)? Никто мне не может ничего конкретно сказать.
Так, чтобы вода 27-28 градусов в августе - нигде, наверное, нет? Была в Андалусии (Малага-Фуэнхирола) - там вода очень холодная из-за течений. А на Коста-Браво теплее?

Reply

1nonogij_sancho June 7 2011, 11:05:17 UTC
да, осминогов полно, и они очень вкусные

насчет побережья я пока что слабый специалист, мало где был
могу сказать только, что на Майорке вода оказалась очень теплой, даже в октябре
с нашим холодным океаном не сравнить

Reply


exxellenz June 7 2011, 10:35:31 UTC
За такие фотографии убивать надо, я считаю.

Reply

1nonogij_sancho June 7 2011, 10:39:01 UTC
я бы убивал за черно-белых баб
я сейчас за любую убить могу:)

Reply

exxellenz June 7 2011, 10:40:13 UTC
Тогда ты меня понимаешь! Хотя скорее всего мы оба скончаемся голодной смертью, каждый от своего голода.

Reply

1nonogij_sancho June 7 2011, 10:42:06 UTC
давай сделаем это в один день
где-то примерно через 100500 лет

Reply


la_befana_2010 June 7 2011, 10:48:17 UTC
Очень "вкусные" фотографии. А нельзя ли для не знающих испанский добавить русский перевод? Вот, к примеру, про вино - что это значит? и как будет по-испански - бокал вина? ( на тот случай, если заказывать не бутылку целиком в ресторане, а бокал )

Reply

1nonogij_sancho June 7 2011, 11:25:32 UTC
Спасибо за вопрос:)
una botella de vino (уна ботейа де бино) - бутылка вина
una copa de bino (уна копа де бино) - бокал вина
vino blanco (бланко) - белое
vino tinto (тинто) - красное, этим же словом обозначают "чернила"
vino de casa (бино де каса) - домашнее вино, можно смело заказывать в любом заведении, оно самое дешевое

Reply


(The comment has been removed)

1nonogij_sancho June 7 2011, 11:51:39 UTC
Б, как в слове Валенсия или как в слове Барселонa?:)
30 градусов, бодрит:)

Reply

(The comment has been removed)

1nonogij_sancho June 7 2011, 12:23:36 UTC
вот я не помню, на каком хамоне мы в итоге остановились
помню, что перепробовали все, а взяли в итоге тот, что подороже
надо будет этикетку посмотреть

Reply


Leave a comment

Up