Чтобы познакомится с красивой и доброй сказкой, которую перевел с английского Лев Толстой, мне надо было в
отеле в Австрии заинтриговаться красочной книгой на корейском, сфотографировать ее, выложить в ЖЖ, незнакомому мне человеку не полениться, спросить у своего знакомого, знающего корейский, ему в свою очередь не полениться и перевести совершенно незнакомой даме сказку. Вот какие чудо-люди вокруг! И вот как приходят ответы! Главное - не полениться и спросить.
Спасибо огромное
andr_nau и его другу за это необычайное чувство взаимосвязи и открытости Мира! И спасибо всем, кто откликнулся ;)
А вот и сама сказка. Найдена
здесь. Большая Медведица (Ковш)
Лев Николаевич Толстой
(С английского)
Была давно-давно на земле большая засуха: пересохли все реки, ручьи, колодцы, и засохли деревья, кусты и травы, и умирали от жажды люди и животные.
Раз ночью вышла девочка из дома с ковшиком поискать воды для больной матери. Нигде не нашла девочка воды и с усталости легла в поле на траву и заснула.
Когда она проснулась и взялась за ковшик, она чуть не пролила из него воду. Он был полон чистой, свежей воды. Девочка обрадовалась и хотела было напиться, но потом подумала, что недостанет матери и побежала с ковшиком домой.
Она так спешила, что не заметила под ногами собачки, споткнулась на неё и уронила ковшик. Собачка жалобно визжала. Девочка хватилась ковшика. Она думала, что разлила его, но нет, он стоял прямо на своём дне, и вся вода была цела в нём.
Девочка отлила в ладонь воды, и собачка всё вылакала и повеселела. Тогда девочка взялась опять за ковшик, он из деревянного стал серебряным. Девочка принесла ковшик домой и подала матери.
Мать сказала: "Мне всё равно умирать, пей лучше сама", и отдала ковшик девочке. И в ту же минуту ковшик из серебряного стал золотой.
Тогда девочка не могла уже больше удерживаться и только хотела приложиться к ковшику, как вдруг в дверь вошёл странник и попросил напиться. Девочка проглотила слюни и поднесла страннику ковщик.
И вдруг из ковшика выскочило семь огромных брильянтов, и из него полилась большая струя чистой, свежей воды. А семь брильянтов стали подниматься выше и выше и поднялись на небо и стали Большой Медведицей.
КОММЕНТАРИИ
Легенда, переведенная Толстым из английского журнала "Herald of Peace", впервые напечатана в "Круге чтения" (М., "Посредник", 1906).